新凉树杪来,风色动衔杯。
檐晚蜓蜻挂,篱晴蛱蝶回。
一溪秋水到,满屋豆花开。
无限江南意,吴歌醉懒裁。
新凉
新凉树杪来,风色动衔杯。
檐晚蜓蜻挂,篱晴蛱蝶回。
一溪秋水到,满屋豆花开。
无限江南意,吴歌醉懒裁。
译文:
新凉的风从树梢吹来,微风中摇曳的酒杯仿佛在颤抖。
傍晚时分,蜻蜓和蝴蝶在窗台上停留;晴天时,蝴蝶在花丛中穿梭。
一条小溪的水波荡漾,满屋子都是豆花的香气。
心中充满了江南的气息,听着吴地的歌曲,我懒得去裁剪衣物。
注释:
- 新凉树杪来:新凉的风吹拂着树梢,给人一种清凉的感觉。
- 风色动衔杯:微风中摇曳的酒杯仿佛在颤抖,形容风的轻柔和酒杯的轻盈。
- 檐晚蜓蜻挂:傍晚时分,蜻蜓和蝴蝶在窗台或树枝上停留,营造出一种宁静的氛围。
- 篱晴蛱蝶回:晴天时,蝴蝶在花丛中穿梭,给人一种生机勃勃的感觉。
- 一溪秋水到:一条小溪的水波荡漾,给人以宁静的感觉。
- 满屋豆花开:满屋子都是豆花的香气,象征着丰收的季节。
- 无限江南意:心中充满了江南的气息,表达了对家乡的思念之情。
- 吴歌醉懒裁:听着吴地的歌曲,我懒得去裁剪衣物,体现了诗人对生活的随性、自在的态度。