朔风凄凄洮水阴,羌声半咽清夜沉。
征人陇头寄春心,月寒落尽关山深。
少妇相思搅离色,梦惊鸡塞秦云白。
【注释】
- 梅花落:词牌名。
- 朔风凄凄洮水阴:形容边远之地的寒风刺骨,冷清幽静。陇头寄春心:指征人思念故乡之情。陇头是古代在陇山之巅的戍边之处,此处借指边塞。关山深:关山遥远。
- 少妇:年轻女子。相思搅离色:用来形容妻子对丈夫的思恋之情扰乱了原本的容颜。梦惊鸡塞秦云白:梦中惊醒,看到天边白色的秦地云雾。
【译文】
边塞之夜,朔风凛冽,月光映照在寂静的洮水中;羌族战士低沉的歌声半吞半吐,在这清冷的夜晚里显得格外沉重。
士兵们在陇头望着家乡的方向寄托着他们渴望春天的心情,但月色寒冷,落尽关山之后,他们的身影也显得越来越远和孤独。
年轻的妻子们心中充满了对丈夫的思念和不安,这种情绪像浓雾一样搅扰了她们原本美丽的面容,甚至有些憔悴。
梦中被惊醒,看到天空的秦地云雾飘动而洁白,仿佛在诉说着他的思乡之苦。
【赏析】
此诗描绘了一位征人在边远之地服役,思念家乡和亲人的情感。通过描绘边疆的严寒、夜深人静、羌声低咽等情景,表达了征人的孤独寂寞和对家乡的深深思念。同时,也体现了战争给人们带来的痛苦与悲伤。全诗语言简练而富有感情,通过对环境的描写和情感的表达,深刻地反映了战争给普通人带来的影响。