去年经此长安路,满岸寒枝缀香絮。
今从此地故乡归,几阵轻风带微雨。
转头世事不堪论,白猿洞口愁黄昏。
侬家正在罗浮下,欲去携家卧白云。

梅关忆罗浮书屋

去年经过此地时,长安路上满地寒枝缀香絮。

今天从这里回到故乡,几阵轻风带着微雨。

回首往事令人难以评说,白猿洞口黄昏时更添愁苦。

我家就在罗浮山下,想离开时便携家去卧白云。

译文:

去年路过这里时,长安路上满是寒冷的树枝上缀满了香气扑鼻的柳絮。

今天从这个曾经走过的地方返回家乡,一阵轻风吹来还夹带着细雨。

回首过往的岁月,真是让人百感交集,无法用言语表达。

我家就坐落在罗浮山下,想要离开的时候就带着家人到那里去休息。

注释:

  1. 梅关:古关口名,又称“粤关”,在今广东梅县南。
  2. 罗浮山:山名,位于广东省惠州市博罗县境内,是岭南四大名山之一。
  3. 长安路:长安古称长安道,指通往京城的道路。
  4. 香絮:柳絮飘飞时散发出的香气,这里借指春天的气息。
  5. 世事不堪论:人生世事难以评说。
  6. 白猿洞:位于罗浮山的一个景点,传说有白猿居住。
  7. 侬家:我的家人,这里指作者自己。
  8. 罗浮下:指作者的家乡罗浮山脚下。
    赏析:
    这首诗描写了作者离开故乡,经过梅关,来到罗浮山下的情景。通过描绘景物,表达了对过去的怀念和对未来的期待。诗中运用了许多意象和典故,如寒枝、香絮、轻风、微雨等,使得整首诗充满了诗意。同时,诗人也通过对比过去和现在,表达了对时光流逝的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。