华发萧萧物外身,南来住院不忧贫。
池边咒剑伏龙虎,月下高歌泣鬼神。
鸠杖独行山路远,氅衣初制鹤翎新。
东邻喜有王摩诘,醉过琳宫不厌频。

以下是诗句和翻译,并附上必要的关键词注释:

诗句:

  1. 华发萧萧物外身
  2. 南来住院不忧贫
  3. 池边咒剑伏龙虎
  4. 月下高歌泣鬼神
  5. 鸠杖独行山路远
  6. 氅衣初制鹤翎新
  7. 东邻喜有王摩诘
  8. 醉过琳宫不厌频

翻译:

  1. 满头白发飘然世外之人,来到南方不再为贫穷所困。
  2. 在池边念咒驱散恶龙与虎,月夜之下高歌以悼念鬼神。
  3. 拄着拐杖独自行走在遥远而崎岖的山路上。
  4. 新制的氅衣上绘有如同鹤翎一般的花纹。
  5. 隔壁邻居家有个名叫王摩诘的名人。
  6. 喝醉后多次经过那如仙境般的宫殿。

注释:

  • “华发”:指满头白发,形容年岁已高。
  • “萧萧”:花白稀疏的样子,也形容冷落凄清的景象。
  • “物外”:指超出尘俗之外。
  • “南来”:来到南方,可能是指史谨自己或他的朋友陆大年。
  • “住院”:在这里指的是接受某种形式的治疗或休养生息。
  • “咒剑”:念咒语以驱除恶龙和虎。
  • “伏龙虎”:使龙虎屈服,形容力量很大。
  • “高歌”:高声歌唱,表达哀伤或激动的情感。
  • “鬼神”:指神话中的鬼怪或神灵。
  • “鸠杖”:一种用木头做的拐杖,通常用于行走困难。
  • “氅衣”:一种古代长袍,通常用较厚的材料制成,用以御寒。
  • “鹤翎”:用鹤羽毛制成的衣服或其他装饰品,这里指氅衣上的装饰。
  • “王摩诘”:唐代著名画家王维的别号,以其画山水著称。
  • “琳宫”:传说中的神仙宫殿,常用来形容极乐之处。
  • “醉过”:多次经过或体验。

赏析:
《送羽士陆大年住院》是一首充满深情的诗作。诗人通过对陆大年住院生活的描述,表达了对友人深厚的友情和对其未来康复的美好祝愿。整首诗语言优美,情感真挚,体现了作者对友人的关怀与祝福。此外,诗中描绘的场景和人物形象生动鲜明,给读者留下了深刻的印象。这首诗不仅展示了作者的文学才华,也反映了明代文人的生活状态和社会风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。