终身未肯老菟裘,远挟长才历九州。
行李独携欧冶剑,壮怀应作马迁游。
南经禹穴凌天姥,北上邯郸入帝丘。
胜水名山俱览毕,白头慈母望归舟。

这首诗的译文是:我一生没有选择过退休,远离家乡带着才能走遍九州。独自携带一把欧冶剑,壮志豪情应该像马可·波罗那样漫游世界。从南边经过禹穴登上天姥山,从北方北上到邯郸进入帝丘城。游览了众多的名山胜水之后,年老的母亲盼望着我回到船上。

注释:

  1. 终身未肯老菟裘:终身没有选择过退休,没有像陶渊明那样选择归隐。
  2. 长才历九州:长才应该去经历九个州。
  3. 行李独携欧冶剑:独自携带一把欧冶宝剑。
  4. 马迁游:指司马迁游历各地的事迹。
  5. 南经禹穴凌天姥:从南方经过大禹治水的遗迹——禹穴(今河南禹州)。
  6. 北北上邯郸入帝丘城:从北方经过邯郸(今河北邯郸)。
    赏析:
    这首诗是一首赞美诗人游历四方,胸怀壮志,不老不死,热爱生活的诗歌。诗中的“终身未肯老”表达了诗人对生活的热情和执着追求;“远挟长才历九州”体现了诗人的才华横溢,渴望在广阔的天地间展现自己的风采;“行李独携欧冶剑”则展现了诗人的独立自主,勇往直前的精神风貌。整首诗充满了豪放的气息,展现了诗人的壮志凌云和对生活的热爱之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。