羸骖忆度雪山关,鸟道穿云次第攀。
莫怪阮生曾恸哭,前程犹有万重山。
【注释】
羸(léi):瘦弱。度:通过。鸟道:指险峻的山路,也形容道路险恶。阮生:指阮籍。恸哭:悲痛地痛哭。
【赏析】
此诗写一位诗人登山观景,抒发人生感慨。“雪山关”即华山,在今陕西华阴县南。诗人登上华山后,面对险峻的山峦,不由想起阮籍曾在这里恸哭的事,从而联想到自己前途茫茫,前程还会遇到万重山阻。
首句“羸骖忆度雪山关”,意思是说,瘦弱的马儿还记得当年走过华山时的情景。这里以马拟人,形象而生动地写出了诗人登山的感受。“度”,是经过的意思。诗人登上华山后,面对险峻的山峦,不禁想起阮籍曾在这儿痛哭过。“鸟道穿云次第攀”。这句的意思是说,那险峻的山峰像飞鸟一样从云雾中穿过。“次第”,是依次、一个接一个的意思;“穿云”,是穿进云雾中;“次第攀”,是一步步攀登。这两句诗把读者带到了当年阮籍痛哭的地方,同时也暗示了诗人登山时的心情。
第二句“莫怪阮生曾恸哭”,这是说不要奇怪阮籍曾在华山痛哭过。“恸哭”,是指因悲伤过度而大哭。阮籍是魏晋时期著名的文学家和思想家,他性格旷达,不拘礼法,但有时也会因忧伤而痛哭。这里用阮籍的事迹来说明诗人登山时的悲愤之情,既与第一句相照应,又为下文作铺垫。
末句“前程犹有万重山”。意思是说,虽然已经走过了重重困难,但前面还有更艰巨的斗争任务等着我们。这里化用了“蜀道之难,难于上青天”这句话的意境。蜀道,即指四川的蜀地,那里有一座名山叫做“剑阁”。据说,从剑阁到成都的道路十分艰难,人们常常用“蜀道之难,难于上青天”来形容它。这句诗既表现了诗人面对困难毫不畏惧的精神,也反映了他对自己前途充满信心的坚强意志。全诗通过对华山的描写,表达了诗人对人生的感慨和对未来的坚定信念。同时,也启示我们在人生的道路上要勇于克服困难,不断前进。