浮云白日隔长安,远客多愁强自欢。
草色莺声于越景,菊英兰露楚人餐。
心丹不逐风霜改,眼界应随宇宙宽。
长对一樽歌复啸,欲将豪迈洗儒酸。
浮云白日隔长安,远客多愁强自欢。
草色莺声于越景,菊英兰露楚人餐。
注释:浮云遮住了太阳,白日被隔断在长安之外,远方的游子心中充满了忧愁,只能勉强自己寻找欢乐。春天的草地上,黄莺的歌声如同越地的风景一样美丽;秋天的菊花,以及兰花的露水,都成为了楚国人们的饮食佳肴。
心丹不逐风霜改,眼界应随宇宙宽。
注释:我的心境如同丹砂一般坚定,不会被风霜所改变;我的眼光也应该像宇宙一样广阔,不受狭隘的限制。
长对一樽歌复啸,欲将豪迈洗儒酸。
注释:我愿意一边喝酒一边歌唱,一边吟诗一边高歌猛啸,用豪迈的心情去洗净我心中的世俗之酸。
赏析:这首诗表达了诗人远离故乡,身处异乡却心怀壮志的豪情壮志。首句描绘出一幅画面,浮云遮挡住了阳光,象征着诗人心中的迷茫和困惑。第二句则表达了诗人内心的忧愁与无奈,但仍然试图以乐观的心态面对生活。第三句则是诗人对于家乡美景的怀念,同时也展现了他对生活的热爱和向往。最后一句则表达了诗人想要通过自己的努力来改变自己的命运,实现自己的抱负。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。