千里洪都一念悬,寻盟消息尚茫然。
孤灯细雨难成梦,芳草王孙易隔年。
花鸟阑珊诗兴外,溪山岑寂酒尊前。
高情远逐云缄到,不说穷荒道路偏。

【注释】

谢江西旧同寅:谢,感谢;江西,指江西布政使司,这里泛指江西。旧同寅,指过去的同僚。寄书:寄来书信。千里洪都:指南昌城,因南昌古称洪都,故称“千里洪都”。一念悬:犹言一片悬望。犹言一片悬虑。寻盟消息尚茫然:寻盟,寻找盟誓的人,指旧日的朋友。尚,还。茫茫,渺茫。

孤灯细雨难成梦:孤灯,孤单的灯。细雨,淅沥的春雨。成梦,实现。犹言在孤寂的灯光下度过细雨之夜难以入睡。

芳草王孙易隔年:王孙,指贵族子弟。芳草,喻指美好的时光和景物。隔年,经过一年。犹言美好的时光与景物容易流逝。

花鸟阑珊诗兴外,溪山岑寂酒尊前:花鸟阑珊,形容诗人心情烦闷,无心观赏花草鸟兽。阑珊,零落稀疏的样子。诗兴外,即诗兴阑珊。岑寂,寂静而空旷。酒尊前,指宴席上。犹言宴会上,诗人的心情也变得寂寞而清冷。

高情远逐云缄到,不说穷荒道路偏:高情,高尚的情怀或情操。云缄,比喻飘忽不定、变化无常。穷荒,荒凉之地。

赏析:

此诗写于作者任江西布政使司右参议期间。首联以“千里”和“一念”两个词语起笔,表达了自己怀念友人之情,但朋友的消息却杳无踪影。颔联描写了夜晚孤寂的生活状态,无法入眠、无法寄托情怀。颈联则描绘了春天的景象,但美好时光总是短暂的。尾联以“说”字结束,表达了对友人的思念之情。整首诗歌情感真挚、意境深远、语言优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。