入夜添衣坐,炎天雨后凉。
教儿温旧习,呼婢换新汤。
脱帽风吹发,开窗月到床。
兴来聊短述,还似少年狂。
夏夜
入夜添衣坐,炎天雨后凉。教儿温旧习,呼婢换新汤。脱帽风吹发,开窗月到床。兴来聊短述,还似少年狂。
译文:
入夜时分,我增添了衣物坐在椅子上,夏天的热浪过后,雨后的夜晚格外凉爽。我教导孩子复习旧知识,叫女仆更换了新的水。我摘下帽子让风吹拂着头发,打开窗户让月光洒满我的床铺。兴之所至,我随意地写下了一些话,仿佛回到了年轻时那种放荡不羁的日子。
注释:
- 入夜添衣坐:入夜,指夜晚到来;添衣,增加衣物保暖;坐,坐着。这句话描绘了一个人在夜晚增添衣物,准备休息的场景。
- 炎天雨后凉:炎天,指炎热的夏日;雨后,下雨之后的天气;凉,凉爽。这句话描述了在雨后夜晚的凉爽感觉。
- 教儿温旧习:教儿,教导孩子;温旧习,温习旧知。这句话表达了家长对孩子的教育,希望他们能够温习旧有的知识或习惯。
- 呼婢换新汤:呼婢,呼唤女仆;换新汤,更换新鲜的热水。这句话描述了女仆给家里带来新的开水的情景。
- 脱帽风吹发:脱帽,取下帽子;风发,被风吹动的头发。这句诗描绘了一个人在享受夜晚宁静的同时,也感受到了自然的风力和凉爽的感觉。
- 开窗月到床:开窗,打开窗户;月到床,月亮出现在床前。这句话描绘了夜晚月光照射在床铺上的景象。
- 兴来聊短述:兴来,兴致来了;短述,简短的叙述。这句诗表达了诗人在闲暇时刻随意写下一些话语的情景。
- 还似少年狂:还似,似乎;少年狂,年轻人的放纵。这句诗用“还似”来形容诗人的言行与年轻时的状态相似,展现出一种青春的活力和不羁。