江上多秋色,天涯无故人。
不因会面少,那得寄书频。
冷露屯残菊,西风老白蘋。
相思兼物色,添得客愁新。

【诗句释义】

  1. 寄故园知己:我向在故乡的知己朋友寄出这封信。
  2. 江上:指江南地区,因多秋色而得名。
  3. 天涯无故人:形容自己漂泊在外,没有亲人朋友。
  4. 不因会面少:不因为见面的次数少。
  5. 那得寄书频:如何能够频繁地写信呢?
  6. 冷露屯残菊:秋天的冷露已经打湿了菊花。
  7. 西风老白蘋:西风吹落了枯萎的白苹。
  8. 相思兼物色:思念家乡和自然景色。
  9. 添得客愁新:使得旅途中的忧愁更增加了新的痛苦。
    【诗句译文】
    江南处处是秋季的色彩,而我孤身一人在异地他乡,没有我的亲人和朋友。
    虽然我们见面的机会不多,但是我仍然想通过书信与他们保持联系。
    秋天的夜晚,冷露打湿了菊花;秋风中,枯萎的白苹飘落。
    思念家乡和自然景色,使得我的客旅之思更加沉重。
    【赏析】
    这是一首描写游子思乡之作。首句描绘了江南秋天的美景,然而诗人却感叹自己在异乡孤独无伴,无法与亲人朋友共赏这美丽的风景,因此只能通过书信来表达自己的思乡之情。后四句则具体描写了游子的所见所感,如秋天的霜降、菊花凋零、白苹飘落等,这些景物都与作者的思乡之情相呼应,进一步表达了他的哀伤和无奈。整首诗情感真挚,语言简练,既体现了游子的思乡之情,又展现了他内心的孤独与无助。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。