辽东老将功成后,洗马春流解铁衣。
百战山河无旧梦,满庭歌吹舞新姬。
班超老去心犹赤,王剪归来鬓已丝。
见说宁馨真将种,尽将韬略一传之。
这首诗的作者是元好问。下面是对这首诗逐句的翻译和注释,以及最后的赏析。
辽东老将功成后,洗马春流解铁衣。
百战山河无旧梦,满庭歌吹舞新姬。
班超老去心犹赤,王翦归来鬓已丝。
见说宁馨真将种,尽将韬略一传之。
1. 注释:
- 辽东老将:指的是在辽东地区作战的老将军。
- 功成后:指完成了战争任务或取得了胜利。
- 洗马春流:指洗马(古代官职)春天的流水,比喻岁月如水般流逝。
- 解铁衣:脱下盔甲,象征着结束战斗生活。
- 百战:多次战役,形容经历了许多战斗。
- 山河:国家或地域,这里泛指战场。
- 旧梦:过去的回忆或梦境。
- 满庭歌吹:庭院里充满歌声和吹奏乐器的声音。
- 舞新姬:舞蹈的是新娶的美女。
- 班超:东汉时期的名将,以勇猛著称。
- 心犹赤:仍然保持着赤子之心,意指忠诚和热血未冷。
- 王翦:战国时期著名将领,以善于谋略著称。
- 宁馨:通常指有德行或有才能的人。
- 将种:指将门出身,家庭背景良好。
- 韬略:策略和智慧。
2. 赏析:
这首诗通过赞美一位老将军的功绩与归隐,表达了对英雄人物的敬仰之情,同时也反映了诗人对战争与和平的深刻思考。诗中“百战山河无旧梦”一句,描绘了老将军戎马一生、历经无数战斗后的淡泊与超然,体现了他的英勇无畏与高远志向。而“宁馨真将种”则赞颂了老将军的家族荣耀,表明他不仅自身英勇,其后代也继承了这份荣耀和责任。最后一句“尽将韬略一传之”,则意味着这位将军的智慧和策略将被后人继承,传承下去。全诗语言简练,寓意深远,既有对过去的回顾,也有对未来的期望,展现了一种历史的连续性和个人命运的交织。