微省清宵寂不哗,北风如割透窗纱。
慈乌绕树呼寒雨,童子挑灯落夜花。
怀玉夜寒更漏永,邯郸枕暖旅魂赊。
可怜贾岛忘情甚,却望并州即是家。

【译文】

微省清宵寂不哗,北风如割透窗纱。

慈乌绕树呼寒雨,童子挑灯落夜花。

怀玉夜寒更漏永,邯郸枕暖旅魂赊。

可怜贾岛忘情甚,却望并州即是家。

【注释】
宿玉山:在今山西省灵丘县东北。布政分司:官署名。明初置,为中央派驻地方的监察机构。值雨:值勤、值班。言怀:表达自己的情感。
微省:指书房,微省,即小书房。清宵:清静的夜晚。寂不哗:安静而无声。北风如割:形容北风凛冽。如割,像用刀割一样。
慈乌:乌鸦。古代传说中,有一只名叫“慈母”的鸟,因它总是飞回来哺食其子而得名。树:指乌鸦栖息的地方。呼寒雨:呼叫寒冷的雨水。
童子:年轻的仆人。挑灯:点亮灯光。落夜花:落下的花朵。
怀玉:怀念故乡。夜寒:夜里寒冷。更漏:古代计时用的漏壶,这里代指时间。永:长。
邯郸:地名,今河北省邯郸市。枕暖:枕头舒适温暖。旅魂:旅途中游子的思乡之情。赊:拖延、推迟。
怜:怜悯。贾岛:唐代诗人,与孟郊齐名,以诗作《问刘十九》等名世,被后世称为“苦吟诗人”。忘情:忘却世事的烦恼和忧愁。甚: 很,非常。
并州:古地名,今山西省太原市一带。此处泛指故乡。
赏析:
这是一首写景抒情的小诗。首联“微省清宵寂不哗,北风如割透窗纱。”写出了夜宿玉山时的感受,微省是小房间的意思,清宵则是指深夜。寂不哗,安静而无声。北风如割,形容北风的凛冽。透窗纱,指窗户上挂着薄薄的窗帘。颔联“慈乌绕树呼寒雨,童子挑灯落夜花。”描述了乌鸦盘旋在树上,呼唤着寒冷的雨水,以及童子点燃灯光,洒落在夜间开放的花朵上的场景。颈联“怀玉夜寒更漏永,邯郸枕暖旅魂赊。”则表达了作者对于家乡的思念之情,怀玉指怀念故乡,夜寒表示夜晚的寒冷,更漏是古代一种计时工具,这里用来指时间流逝。邯郸枕暖则是比喻自己身处异地,但是心念着温暖的家乡。尾联“可怜贾岛忘情甚,却望并州即是家。”则是对贾岛的赞美,他虽然已经忘记了世间的名利,却仍然留恋着故乡的生活。这里的并州是泛指故乡,也暗示了作者对故乡的眷恋之情。整首诗通过描绘夜晚的景象,表达了作者对家乡的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。