君寓宣州我复京,临岐不用唱离情。
边储自是悬君笔,经略还应惬众评。
南雁须传千里札,东曹莫朽百年名。
佳声不必镌金石,专听人言即是铭。
【注释】:
君:指李膺,李膺字元伯,东汉著名清官。
宣州:今属安徽省。
京:京城。
边储:边防储备。
边储自是悬君笔:边塞的物资储备,自然是靠您(李膺)亲自操持和安排。
经略:筹划、经营。
东曹:东曹掾,指朝廷中担任地方行政职务的小官。
南雁:大雁南飞,比喻书信传递迅速。
东曹莫朽百年名:不要让东曹的名声腐朽了一百年。
佳声:好的声誉。
人言:人们的说法。
【赏析】:
这是一首送别诗。作者与友人分别时有感而发,表达了对李膺的敬仰之情。全诗以“别”为题,但并未直接表达离别之情,而是通过描写两人之间的交往,表达了对李膺的敬仰之情。
首联:“君寓宣州我复京,临岐不用唱离情。”
意思是说,李膺住在宣州,而我却回到了京城。在告别之际,我们不需要再唱别离之歌了。这里的“临岐”指的是告别之时,“唱离情”则是指别离时的伤感情绪。诗人用“君寓宣州我复京”来表明自己的回归,用“临岐”来代替“唱离情”,既避免了直接表达离别之情,又体现了诗人的洒脱和超然。
颔联:“边储自是悬君笔,经略还应惬众评。”
意思是说,边防物资储备,自然是靠您(李膺)亲自操持和安排。经过您的精心筹划和经营,边疆地区的形势一定会稳定下来。这里,诗人将边防物资储备与李膺的智慧联系起来,既赞美了他的才能和智慧,又表达了对他深厚的敬意和感激之情。
颈联:“南雁须传千里札,东曹莫朽百年名。”
意思是说,请将我的祝福和期望通过信鸽传遍千里,让东曹的名声永远不朽。这里的“南雁”象征着远方的亲人和朋友,而“传千里札”则意味着将信息传递到远方。同时,“东曹”指的是朝廷中的小官,这里用来比喻自己的身份和职责。最后一句则是希望李膺能够在官场上取得更大的成就,为百姓造福。
尾联:“佳声不必镌金石,专听人言即是铭。”
美好的声誉并不需要通过刻在金石上才能流传下去。只要我们用心去聆听人们的口碑和评价,那么这些美好的声誉就已经成为永恒的记忆了。这里的“镌金石”象征着刻在金石上的声誉,而“专听人言即是铭”则是指真正的名声是通过人们的评价和口碑传承下来的。诗人用这样的诗句来表达对李膺的敬仰之情和对其美好声誉的祝愿。