西方有佳人,容颜凛冰玉。
素蓄窈窕姿,内政亦雍肃。
纤纤擢素手,当户理丝竹。
我思往从之,高居远河曲。
欲渡川无梁,欲御车乏辐。
思将魂梦欢,愿挹此清淑。
反侧寐不成,我心转捞摝。
心思谁代宣,寸肠转双毂。
安得同车归,贮之黄金屋。

诗句释义

1 西方有佳人,容颜凛冰玉:描述一个美人位于西方,她的容颜如同冰冷的玉石一样清丽。

  1. 素蓄窈窕姿,内政亦雍肃:形容她有着优雅的姿态,并且处理事务有条不紊、井然有序。
  2. 纤纤擢素手,当户理丝竹:她纤细的手指拿起丝弦和竹子,准备弹奏或制作乐器。
  3. 我思往从之,高居远河曲:表达想要追随她到远方河曲(可能是指某个特定的地方)的愿望。
  4. 欲渡川无梁,欲御车乏辐:想要渡河却找不到桥梁,想要驾车却没有车轮。
  5. 思将魂梦欢,愿挹此清淑:希望借此能与她共度美好时光,享受她的清秀与美德。
  6. 反侧寐不成,我心转捞摝:夜里辗转难眠,心中不断想念她。
  7. 心思谁代宣,寸肠转双毂:内心的思念无人可以替代传达,仿佛心脏在快速地跳动。
  8. 安得同车归,贮之黄金屋:渴望能够和她一起乘车回家,把她藏进豪华金屋。

译文

西方有一位绝美的女子,她的容颜像冰冷的玉石一般清丽动人。她总是保持着优雅的姿态,并且在治理国家时也显得井井有条。她纤细的手指握着丝弦和竹子,准备演奏或制作音乐。我思念着去追随她,但我只能远远地站在河曲之外。我想要渡河却没有桥梁,想要驾车却没有车轮。我希望借此能够和她共处,共享快乐的时光,并汲取她的美德。晚上我辗转反侧无法入睡,我的心里始终念着她。我的思念没有谁能代替传播,好像心脏在快速地跳动。我怎样才能和你一起坐车回到家呢?我将你储藏在华丽的金屋里。

赏析

这首诗通过生动的语言和细腻的描绘,展示了诗人对一位佳人的深深倾慕。诗中“西方有佳人”一开篇,便以强烈的视觉和听觉冲击力抓住了读者的注意力。诗人用“冰玉”来形容佳人的面容,既表现了其清冷而高贵的气质,同时也表达了自己对于这份纯净之美的赞叹与向往。接下来的几行诗进一步描写了佳人的优雅举止与内在修养,使得这位佳人的形象更加立体、鲜活。

尽管诗人对佳人充满了无尽的思念与赞美,但现实却让他感到无能为力。诗中的“欲渡川无梁,欲御车乏辐”等句,生动地描绘出诗人在爱情面前的无力感和挫败感。这些诗句不仅反映了诗人内心的挣扎与痛苦,也揭示了人性中既有追求与渴望,也有面对现实时的无奈与困惑。诗人在情感上的起伏跌宕,使得整首诗歌充满了戏剧性与感染力。

“安得同车归,贮之黄金屋”两句更是将诗人的情感推向了高潮。这不仅是对佳人的深情呼唤,也是对自己理想化爱情的追求和向往。通过对佳人的美好描绘和对她的深厚情感,诗人表达了自己内心深处对于真挚爱情的渴望和向往。同时,这首诗也提醒我们,虽然现实中的爱情常常充满挑战和困难,但只要我们保持真诚和执着,就能找到属于自己的真爱和幸福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。