野寺摧残后,山僧起废初。
草生龙甃涸,花落雁堂虚。
碧殿栖金像,香斋报木鱼。
看春重借榻,犹得饭园蔬。

这首诗是唐代诗人张籍的作品。下面是对每一句的解释以及对应的翻译,并附上必要的注释:

野寺摧残后,山僧起废初。

  • 野寺:指荒废的寺庙。摧残后:形容寺庙经过长时间的废弃或损坏。山僧:山上的僧人。起废初:重新开始建设。

草生龙甃涸,花落雁堂虚。

  • 草生:指杂草从地面生长起来。龙甃涸:形容龙井被杂草覆盖,失去了往日的生机。花落:凋谢的花。雁堂:古代文人雅集的地方,这里指寺院中的庭院。虚:空荡荡的,没有人烟。

碧殿栖金像,香斋报木鱼。

  • 碧殿:青绿色的殿堂,这里指寺庙中的大殿。栖金像:指寺庙中有金身佛像。香斋:供香的小房间,这里指僧侣修行的地方。报木鱼:敲击木鱼提醒僧侣早课的时间到了。

看春重借榻,犹得饭园蔬。

  • 看春:观赏春天景色。重借:再次借用。榻:床铺。犹得:仍然能够做到。饭园蔬:在园子里采摘蔬菜做饭。

赏析:
这首诗描绘了一幅荒废寺庙重新修建的景象,通过描述杂草、枯萎的花朵和僧人的生活状态,展现了岁月变迁给古老文化遗址带来的影响。同时,诗中也透露出诗人对于重建古迹的热情和对自然恢复的乐观态度。整首诗语言朴实无华,却能深刻地反映出历史变迁和文化传承的重要性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。