弘治岁乙丑,秋月已逾仲。
重阳后第四,夜半天宇空。
月落斗指寅,谯笛将四弄。
老我贪睡汉,布被寒独拥。
忽然床席振,彳亍惊我梦。
起坐急披衣,身仆心愈恐。
铿然堕屋瓦,戛尔摇柱栋。
灯底翻膏油,壁下倒齑瓮。
老妻呼难言,稚子亦号恸。
始惑稍方悟,乃知是地动。
传闻心胆寒,目击毛骨悚。
夫惟地静物,奚乃健而踊。
或云气纾缩,阴结浊且重。
或云鳌背负,是否鳞甲耸。
知者既云寡,言者徒尔众。
得非世运关,妖孽先发纵。
为语当路人,修省勿蒙慬。
谆谆二苏诗,我语安足用。
【注释】:
- 弘治岁乙丑:弘治年,乙丑年。
- 秋月已逾仲:秋天的月亮已经过了正午时分。
- 重阳后第四:重阳节过后第四个夜晚(农历九月九日)。
- 月落斗指寅:月亮落下时,斗宿指向寅位。
- 谯(qiāo)笛将四弄:城楼上的更鼓声要打四下。
- 老我贪睡汉:形容自己像是个贪睡的老人。
- 布被寒独拥:穿着布衣被裹在身上,独自取暖。
- 忽然床席振:床和席子突然震动起来。
- 彳亍(chì chù)惊我梦:行走蹒跚的样子让我惊醒了梦。
- 起坐急披衣:急忙起来穿好衣服。
- 身仆心愈恐:身体倒地,心里更加恐惧。
- 铿然堕屋瓦:声音如金属落地的声音。
- 戛尔摇柱栋:声音如敲击墙壁一样响亮。
- 灯底翻膏油:灯光映照下,油面翻动着。
- 壁下倒齑瓮:墙壁下面倒着一只盛有食物的瓮子。
- 老妻呼难言:老伴叫我说不出话来。
- 稚子亦号恸(tòng):小儿子也跟着大声哭泣。
- 始惑稍方悟:开始感到疑惑,逐渐才明白了是怎么回事。
- 乃知是地动:才知道这是地震。
- 传闻心胆寒:听说之后,心里也感到害怕和震惊。
- 目击毛骨悚(sǒng):亲眼看到,毛发都竖起来了,骨头都感到发颤。
- 夫惟地静物,奚乃健而踊:只有地球是不动的,为什么大地会有如此剧烈的反应?
- 或云气纾(shū)缩,阴结浊且重:或许是因为大气压力减小,导致地下的岩浆、水体等物质变得沉重。
- 或云鳌背负,是否鳞甲耸:或许是一种巨大的生物背着山岳,或者海底的岩石、珊瑚等都在移动。
- 知者既云寡,言者徒尔众:了解的人很少,而谈论的人很多。
- 得非世运关,妖孽先发纵:难道这不是因为世间的运气到了某种地步,才会有这样的灾难呢?
- 为语当路人,修省勿蒙慬(qǐn): 我想告诉那些路过的人,要谨慎自省,不要被谣言所迷惑。
- 谆谆二苏诗,我语安足用:反复诵读苏轼的诗句,觉得这些话并不足以表达我的担忧。
【赏析】:
这是一首描绘地震来临前后情景的诗歌。诗人通过自己的经历和感受,生动地描述了地震带来的恐慌和不安。诗中运用了丰富的想象和夸张手法,将地震的威力表现得淋漓尽致。同时,诗人也表达了对人们的恐惧和忧虑,以及对政府和社会的关注和期待。整首诗结构严谨,语言简练,情感真挚,具有很高的艺术价值。