天付秋花一种奇,草堂清淡正适宜。
三春桃李虽多态,曾是秋风几度吹。

草堂前芙蓉正吐口占数绝为别

天付秋花一种奇,草堂清淡正适宜。

三春桃李虽多态,曾是秋风几度吹。

译文:
天赐秋花一种奇特之美,草堂之清雅恰如此般。
三春的桃花和李花虽然繁多姿态,但曾受秋风多次吹拂。

注释:

  1. 天付秋花一种奇:指天赐予了秋花一种独特的美。
  2. 草堂清:草堂的清新宜人。
  3. 三春桃李:春天时桃花和李花盛开的景象,常代表生机盎然。
  4. 曾:曾经。
  5. 秋风几度:形容秋风频繁地吹拂。
  6. 吹拂:吹动或拂动。
  7. 赏析:
    此诗以简洁的语言表达了作者对自然之美的热爱与赞美。首句“天付秋花一种奇”直接点题,表明秋天的花朵具有非凡的美。第二句“草堂清淡正适宜”进一步描绘出诗人所居之地——一个朴素而宁静的草堂,与自然的和谐共生。后两句则转而描述春天桃花与李花的繁盛,以及它们受到秋风影响的凋零,通过对比,突出了秋季的独特韵味。整首诗流露出诗人对四季变换的感慨及对美好时光流逝的哀愁,情感丰富而深刻。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。