天地闭穷冬,湖山三尺雪。
十日不开门,寒花近可折。
插置玉壶中,壶冰味增冽。
隐几已忘言,对此自怡悦。
拈起便成诗,诗神转清绝。

注释

天地闭穷冬,湖山三尺雪。

冬天天地闭塞,湖山一片白茫茫的大雪

十日不开门,寒花近可折。

十天没有打开门,寒冷的花枝可以折断了

插置玉壶中,壶冰味增冽。

将花朵插到玉壶里,使玉壶的冰味更加醇厚

隐几已忘言,对此自怡悦。

靠在小几上已经忘了说话,对着这些花感到十分高兴

拈起便成诗,诗神转清绝。

随手拿起笔就能写出好诗,诗人的灵感变得更加清晰了

译文

冬季天地封闭,大地被冰雪覆盖。

整整十天不开门,寒气逼人花儿几乎要折了。

插在玉壶里,冰凌的香气更加浓冽。

靠在案几上已经忘了说话,面对着这些梅花我十分高兴。

随手拿起笔就能写出好诗,诗人的灵感变得更加清晰了。

赏析

这首诗是作者隐居在石渚时写的一首咏梅诗。全诗四句,每句七个字,押韵严谨。首联写冬日的景色,次联点出因长时间不开门而导致的花枝受冻的情况,三联以“插置”二字,描绘了作者面对这等景象时的心情,末联则直接表达了自己的感受,并借咏梅来抒发自己对于自然的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。