山腰古寺枕江流,李郭相从晚泊舟。
一径烟霞开宝刹,两崖风雨护灵洲。
海天岛屿当空出,泽国鱼龙并日游。
独上妙高台上望,五云深处是神州。

我们来逐句翻译这首诗。

  1. 山腰古寺枕江流,李郭相从晚泊舟。
  • “山腰”:指山的中段,地势较为平坦的地方。“古寺”:指古老的佛寺。“枕江流”:形容寺庙傍依着江河。
  • “李郭”:唐代诗人李白和杜甫的并称(李杜)。“相从”:一起前往。“晚泊舟”:傍晚时在船上停宿。
  1. 一径烟霞开宝刹,两崖风雨护灵洲。
  • “一径”:一条小路。“烟霞”:形容云雾缭绕的样子。“宝刹”:佛教寺院,这里指寺庙。
  • “两崖”:指山的两个侧面。“风雨护灵洲”:风雨保护着这片灵地。“灵洲”:佛教用语,意指清净、神圣的土地或地方。
  1. 海天岛屿当空出,泽国鱼龙并日游。
  • “海天岛屿”:形容大海和天空中的岛屿。“当空出”:突出显示其位置。
  • “泽国”:指大湖或湖泊环绕的国家。“鱼龙并日游”:比喻万物都在太阳下活动,生机勃勃。
  1. 独上妙高台上望,五云深处是神州。
  • “独上”:独自登上。“妙高台”:一个很高的平台或塔楼。
  • “五云深处”:形容景色非常美丽,仿佛置身于云端之中。“神州”:指中国,这里特指中国的国土。

我们对关键词进行注释:

  • “山”、”古寺”、”李郭”、”晚泊舟”:这些词汇描述了诗人登高望远的场景,表达了他对自然美景的赞美之情。
  • “一径烟霞”、”宝刹”:描绘了一幅寺庙与自然景观交融的画面,展现了诗人对寺庙的敬仰之情。
  • “两崖风雨”、”灵洲”、”泽国鱼龙”:这些词汇描绘了一幅大自然的景象,表达了诗人对自然的敬畏之心。
  • “独上”、”妙高台”、”五云深处”:这些词汇传达了诗人独立高处俯瞰的心情,同时也暗含了他对国家命运的担忧和忧虑。

最后进行赏析:
这首诗以登高望远为主题,通过描绘山水、庙宇、风雨等自然景观,展现了诗人对祖国大好河山的热爱之情。同时,诗中也蕴含了诗人对国家命运的担忧和忧虑,体现了他深厚的爱国情怀和忧国忧民的精神风貌。全诗语言优美,意境深远,令人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。