山中招隐处,浊酒熟堪携。
秋色梧桐下,人烟曲水西。
听蝉依灌木,待月步前溪。
好是莲花社,新诗扫石题。
诗句解释与赏析
“新秋招诸子结社囊山得西字”
- 注释: 在新秋时节,召集儿子们聚会在囊山,并取名字为“西”。
- 赏析: 此处表达了诗人邀请儿子们在新秋时期相聚于囊山的意境,并通过取名“西”暗示了秋天的特点。
“山中招隐处,浊酒熟堪携”
- 注释: 在山中的隐居之地,浊酒已经准备好可以携带了。
- 赏析: 描绘了一种宁静而舒适的隐居环境,浊酒代表着简朴的生活情趣,同时也暗含了隐逸生活的理想状态。
“秋色梧桐下,人烟曲水西”
- 注释: 在秋色中,梧桐树的影子下,人烟稀少,曲水从西边流过。
- 赏析: 此句通过自然景象的描绘,展现了一种宁静、淡泊的田园生活氛围。
“听蝉依灌木,待月步前溪”
- 注释: 在灌木丛中聆听蝉鸣,等待月亮升起,步行在前溪边。
- 赏析: 这两句诗描绘了诗人在自然环境中的悠闲生活,体现了他对自然的热爱和对生活的享受。
“好是莲花社,新诗扫石题”
- 注释: 最好的是莲花社,新诗可以随意在石头上题写。
- 赏析: “莲花社”指的是清静高雅的集会,反映了诗人追求的高尚品格和理想境界。而“新诗扫石题”则显示了诗人的创作自由与个性表达,强调了文人墨客之间相互交流、共同进步的文化活动。
译文
诗句与译文对照
“新秋招诸子结社囊山得西字”
- 译文:在这个秋季里,我召集孩子们一起到囊山去结社,并取名为“西”。
“山中招隐处,浊酒熟堪携”
- 译文:在山中的隐居之地,我已经准备了一瓶浑浊的酒,足够我们携带。
“秋色梧桐下,人烟曲水西”
- 译文:在秋天的色彩中,梧桐树的影子下,人迹罕至,曲水的源头在西边。
“听蝉依灌木,待月步前溪”
- 译文:我在这丛生着灌木的地方听着蝉鸣,等待着月亮升起,在溪流的前头散步。
“好是莲花社,新诗扫石题”
- 译文:最好的地方是莲花社,新诗可以随便地在石头上题写。