合浦产明珠,澧泽茁芳草。
褰裳欲采之,将以遗所好。
所好隔天涯,戚戚伤怀抱。
岁寒雨雪多,游子悲远道。
思君重踌躇,一夜令人老。
【解析】
本题考查学生对古诗词综合赏析能力。此类题目解答时,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项中是否有对诗歌的解读的错误。这样就有了答题基本方向。
“合浦产明珠,澧泽茁芳草”:合浦产珍珠,澧水滋养了芳草。
译文:合浦县出产珍贵的珠宝,澧水滋润着茂盛的芳草。
注释:合浦,今广西合浦县;澧泽,今湖南澧县;茁,滋长,繁茂;芳草,即芳草萋萋。
赏析:首二句写景,描绘的是合浦、澧泽的自然风光。“合浦产珠”是虚写,突出了合浦的富饶,为下两句抒情作了铺垫。
“褰裳欲采之,将以遗所好”,这两句是说:“我正想提衣去采摘,把它送给我所喜欢的人。”这几句是全诗的重点,表现了诗人对远方亲人的思念之情。
“所好隔天涯”,指自己远在天边的亲人不能得到自己的礼物;“戚戚伤怀抱”,表达的是诗人内心因亲人不在身边的悲伤和哀怨。
“岁寒雨雪多,游子悲远道”:寒冬腊月,大雪纷飞,游子却要踏上漫长的旅途。
译文:冬天到了,大雪纷纷扬扬飘落下来,我也要踏上漫长而遥远的旅途。
注释:岁寒,冬天的意思;雨雪,雪、雨,指下雪下雨;多,众多;游子,旅居他乡的人。
赏析:这是一首怀人之作。诗人以合浦明珠比喻家乡的珍贵之物,用澧泽芳草比喻自己对家乡的思念,表达了对故乡亲人的深深怀念之情。
“思君重踌躇”,这句诗中的“重踌躇”表现出诗人对朋友深深的怀念之情。
“一夜令人老”,诗人夜不能寐,辗转反侧,心中充满了对朋友的思念之情,这种思念之情使得诗人憔悴不堪,形容枯槁,可见思友之切。
【答案】
译文:合浦县盛产珍贵的珠宝,澧水滋润芳草生长。我想提衣去采摘,把它送给我所喜欢人。我所在的远方亲人不能得到我的礼品;我心中因亲人不在身边的悲伤与哀怨。冬日到来,大雪纷飞,我也要踏上漫长而遥远的旅途。深夜里我久久地徘徊不眠,思念朋友使我心烦意乱,愁肠百结。