三月正三日,长安春可哀。
雁从南国至,花向北人开。
戎马中原地,乡关万里台。
蹉跎叹物色,容易岁年催。
【诗句注释】
三月三日:即农历三月初三,古人认为这一天为上巳节,人们常在此日游春宴饮。
三月正三日:三月的第一天,也是阳历3月15日。正三,是农历三月的第一个月。
长安:古都城名,今陕西省西安市。
春可哀:春天的景色令人悲哀。
雁从南国至,花向北人开:大雁从南方飞来,花朵向着北方开放。
戎马中原地:在中原地区战事频繁。
乡关万里台:家乡远在万里之外。
蹉跎叹物色,容易岁年催:白白地消磨时光,一年又一年地被岁月催迫。
【译文】
阳历3月15日(阴历三月初一),长安的春景让人感到悲伤。
大雁从南方飞来,花儿向着北方开放。
战火纷飞的中原大地,家乡遥远在万里之外。
白白地度过时光,一年又一年被岁月催迫。
【赏析】
这首诗写的是对春天的感伤之情。首句点明时间是三月初三,这是上巳节;次句说长安的美景使人伤感,说明诗人因战争而不得享受太平之乐而感到忧伤。后两句写战事频仍,家乡遥远,时光易逝,抒发出对和平生活的向往和对光阴流逝的感慨之情。此诗语言朴实,但含蓄深沉,耐人深思。