暮雨寒云黯复开,山斋独坐思叹裁。
水生门外沙鸥至,月落灯前江雁来。
西海交游总霄汉,十年踪迹但尘埃。
长安不见空回首,岁晚愁登万里台。
【注释】
暮雨:傍晚的雨。黯:阴暗。黯复开:昏暗又重新亮了。山斋:指山林中的书房,借指隐士的居所。裁:剪裁,裁制诗文。水生:指江水。门外沙鸥至:门外的沙鸥飞来了。月落灯前江雁来:月光落时,江上的大雁飞来了。西海:指西天,这里指南方的海上。霄汉:指天空。十年踪迹:十年来的足迹、经历。但尘埃:只是尘世中的足迹。长安:古都,今西安。空回首:白白地回顾。岁晚:年老之时。愁登万里台:因年老而感到忧愁,只能登上万里台遥望。万里台:指高山上的瞭望台,也泛指高山。
【赏析】
此诗是作者晚年所作,诗人在山水之间独坐,思念往昔与友人的交往,以及自己十年来的飘泊生涯,感叹时光流逝,人生如梦。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的感慨和对自然的热爱。