送喜潘舆动,承欢解玉簪。
私情乌鸟疏,恩诏凤凰林。
昼锦供莱服,秋怀罢越吟。
路难回驭志,江稳放舟心。
雨露残冬景,风尘静夕阴。
荆门巴国尽,巫峡楚宫深。
碧树犹春色,黄鹂更好音。
莫因乡土乐,长往故山岑。
这首诗是一首送别诗,写在送亲人归途中的所见所感。
首句:“送喜潘舆动”,意为送亲的车马开始出发了。潘字拆开后有“人”和“口”两个偏旁,与“人”、“言”同音,所以这里的“潘”字也暗指“人言”。整句的意思是:送亲人出发时,车马已经启程了。(注释:潘,古地名。)
第二句:“承欢解玉簪。”意为妻子为丈夫解下装饰用的玉簪。这一句的意思是:在离别之时,妻子为丈夫解下装饰用的玉簪。
第三句:“私情乌鸟疏。”意为夫妻之情如同乌鸦对小鸟一样疏远。这一句的意思是:夫妻之间的感情已经变得如此淡漠,就像乌鸦对小鸟那样。
第四句:“恩诏凤凰林。”意为皇帝的恩宠如同森林中栖息的凤凰一般。这一句的意思是:皇帝的恩典如同栖息于森林之中的凤凰一样。
第五句:“昼锦供莱服”,意为白天穿着华丽的礼服。这一句的意思是:在白天,他穿着华丽的礼服。
第六句:“秋怀罢越吟”,意为秋天的时候不再吟唱《越吟》。这一句的意思是:在秋天的时候,不再吟唱《越吟》。
第七句:“路难回驭志”,意为路途艰难,难以回到自己的座位上。这一句的意思是:路途艰险,难以回到自己的座位上。
第八句:“江稳放舟心”,意为江水平稳,可以安心地划船。这一句的意思是:江水平稳,可以安心地划船。
第九句:“雨露残冬景”,意为春雨和细雪像冬天残留的景色一样。这一句的意思是:春雨和细雪像冬天残留的景色一样。
第十句:“风尘静夕阴”,意为风吹过后,尘土落定,天空显得平静。这一句的意思是:风吹过后,尘土落定,天空显得平静。
第十一句:“荆门巴国尽”,意为荆门、巴山一带都已消失殆尽。这一句的意思是:荆门、巴山一带都已消失殆尽。
第十二句:“巫峡楚宫深”,意为巫山的峡谷深处是楚国的宫殿。这一句的意思是:巫山的峡谷深处是楚国的宫殿。
第十三句:“碧树犹春色”,意为春天的树木依旧繁茂。这一句的意思是:春天的树木依旧繁茂。
第十四句:“黄鹂更好音”,意为黄鹂啼鸣更加悦耳动听。这一句的意思是:黄鹂啼鸣更加悦耳动听。
第十五句:“莫因乡土乐”,意为不要因为留恋故土而忘记远行。这一句的意思是:不要因为留恋故土而忘记远行。
第十六句:“长往故山岑”,意为永远留在家乡的山峰上。这一句的意思是:永远留在家乡的山峰上。