飞梁何袅袅,袅袅飞涧中。
窈窕入青霭,蜿蜒垂白虹。
俯壑聆迅湍,攀崖挹回风。
阑干既重复,结构亦玲珑。
穿石凿坤艮,架阁凭虚空。
羽填乌鹊岸,力坼鼋鼍宫。
设险固天造,扶神岂人工。
圣代文轨一,绝域宾主同。
梯航无外至,筐篚倏然通。
怀哉绝栈智,逝矣当关雄。
钦诫慕在德,其亡守无穷。

【注释】

1、飞梁:高架在山崖上的桥梁。何袅袅:多么轻盈飘渺。 袅袅:形容轻而柔,飘荡的样子。2、涧中:山间水道。3、窈窕(yǎo tiǎo):深邃幽暗。青霭(ài):深青色的云气。4、蜿蜒:弯弯曲曲地延伸。垂白虹:彩虹下垂。5、迅湍(xùn tuān):急速的流水。6、攀崖:攀上悬崖。挹回风:汲取回旋的清风。7、阑干(lán gān):长栏杆。重复:交错重叠。8、结构(jī):构造。玲珑:精巧细致。9、凿(záo)坤艮(bàn):挖凿山石。10、羽填乌鹊岸:用羽毛堵塞乌鸦和喜鹊栖息的河岸。11、力坼(chè)鼋鼍宫:用力裂开乌龟和鳄鱼居住的宫殿。12、设险固天造:布置险隘是天然造就的。13、绝代:指时代不同。文轨一:文化道路一致。14、绝域宾主同:遥远的国家之间成为宾主一样。15、梯航:古代一种大型船舶,用来装载货物。无外至:没有外来的船只。筐篚(fěi)倏然通:很快被打开。筐篚:竹箱等盛物器具。16、智:机智。17、逝矣当关雄:消逝了,但像关羽那样英勇的人还会出现。18、钦诫慕在德:敬仰那些有德行的人。其亡守无穷:他们的德行是永恒的,不会消亡。

【译文】

飞桥高悬,多么轻盈飘逸,它飘浮在涧溪之中。

深黑而幽静的山谷里,彩虹如玉带般垂挂;陡峭曲折的山路上,云雾缭绕着通向远方。

我俯身聆听那奔腾不息的水声,攀援而上,吸取着回旋上升的清风。

栏杆交错重叠,构造精巧细密;岩石凿成的道路,架设在云端之上。

燕子筑巢栖息在岸边,鳄鱼和龟类盘踞于水中宫殿。

这里设置的险阻,是天然造就的,不是人力所能办到。

圣代的文化道路一致,远方的国度也成了我们的宾客,彼此交流无阻。

商船不再从海外远渡而来,筐篚之物也能很快通行无阻。

心怀智慧,胸怀大志,逝去的英雄气概仍然壮烈无比;面对关口要塞,英勇无畏,英名永存。

敬仰那些道德高尚的人,他们的德行是永恒的,不会消亡。

【赏析】

此诗为《登高》诗之序,借对高桥的描绘来抒发作者怀古伤今之情。全篇先写桥之高耸入云,接着写桥下涧水飞流直下,再写桥侧山景,最后点明主题:诗人感慨自己虽生不逢时,但依然怀抱壮志,希望后世之人能承前启后,继往开来,发扬光大中华民族的优秀传统。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。