君不见昆明池,去京一万里。山盘海曲在天上,日转星旋罗地底。
生神发秀千百年,太宰源流自兹始。七岁辞家朝帝京,登台践斗荣身名。
水木更起丘原情,请帝帝遣中书行。中书此行天子重,赤车驷马都人送。
岳楼昼锦湖光开,京口春帆江色动。潇湘鼋鼍经水国,衡巫瘴疠云来黑。
铜柱标南问南纪,锦官城西指西域。挥毫凭轼惊蛮夷,却似太宰中书时。
相如使蜀人同羡,迁史浮湘志自奇。忆昔滇中为使者,黔公宴我滇山下。
酒罢曾弯壮士弓,赋成尚倚将军马。今日看君万里归,山川草木倍光辉。
公卿礼数古来少,父子声名天下稀。五华冈头日朝放,点苍山北云如障。
远游可乐须皂还,帝里亲闱两相望。

远游篇送杨中舍承家云南省墓

君不见昆明池,去京一万里。山盘海曲在天上,日转星旋罗地底。

生神发秀千百年,太宰源流自兹始。七岁辞家朝帝京,登台践斗荣身名。

水木更起丘原情,请帝帝遣中书行。中书此行天子重,赤车驷马都人送。

岳楼昼锦湖光开,京口春帆江色动。潇湘鼋鼍经水国,衡巫瘴疠云来黑。

铜柱标南问南纪,锦官城西指西域。挥毫凭轼惊蛮夷,却似太宰中书时。

相如使蜀人同羡,迁史浮湘志自奇。忆昔滇中为使者,黔公宴我滇山下。

酒罢曾弯壮士弓,赋成尚倚将军马。今日看君万里归,山川草木倍光辉。

公卿礼数古来少,父子声名天下稀。五华冈头日朝放,点苍山北云如障。

远游可乐须皂还,帝里亲闱两相望。

译文及注释:

译文:

你难道没有看到昆明池吗?它离京城有一万零一千里之遥。那高山和大海的曲折蜿蜒好像耸立在空中,太阳和星星都在大地下转动。

从出生就神采奕奕、才华出众,经过千百年的培育,太宰的源流从此开始。七岁时告别家乡去朝廷,登上台阶,手执权柄,荣耀自身名声。

水木更加茂盛生长,丘原也充满了深情。请皇帝派遣中书省的官员前来视察,中书省此次出行皇上十分重视,用赤红色的车子,四匹马驾着马车送行。

岳楼在白昼里展示华丽的丝织品,湖面开阔,景色宜人。京口春天的帆影在江面上飘动,江水清澈见底,两岸风景秀丽迷人。潇湘的鼋鼍经过美丽的水乡,衡巫的毒气弥漫,云雾浓重一片黑色。

铜柱标明南方的界限,指明了南方的方向。锦官城西边是通往西域的地方,可以看见西方的天空。挥笔写下诗文,使四方的人们感到惊讶,这就像当年太宰张骞出使西域时的情形一样。

司马相如曾经出使蜀郡,让当地的人都感到羡慕,而《史记》中的《大宛列传》也因为司马相如的《谕巴蜀檄》而显得非常奇特。回忆当年作为使者到滇池地区的情景,黔公在滇池边设下盛宴招待我们。酒后,我们还曾弯弓射箭,骑马驰骋疆场;赋诗作对,仍然依靠着将军们的马匹。今天看见您归来,山川草木都显得格外辉煌灿烂。

朝廷的公卿礼节本来很少,而且父子之间的名声也不容易得到天下人的认可。五华峰上的太阳早上升,点苍山北面的云雾像屏障一样挡着视线。远游的快乐啊必须等到皂奴回来才能享受到,皇宫里面也常常盼望着您父子二人的到来。

赏析:

这首诗是唐代诗人王维写给云南府(今昆明市)的杨中舍的赠别之作。《旧唐书·地理志》记载:“昆州上都督府……东至普宁界,南至道州。”昆明池位于今天的昆明市西南的滇池一带,是古代昆明地区的军事要塞之一。“君不见”四句写昆明池的地理位置和自然景观。昆明池地处云南高原中部,四面环山,地势险要,池水碧波荡漾,四周群山环绕。“日转星旋”四字形象地描绘了昆明池周围群山环抱的壮丽景象。“生神发秀”八句赞美了昆明池及其周边的自然美景。昆明池周围的群山如同神女的头发一般美丽动人,太宰源流由此开始。七岁时离开家乡来到朝廷,登上台阶,手执权柄,荣耀自身名声。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。