林僧言别去,自憩松下石。
红泉界空翠,巢居叫霜笛。
夕光淡西水,千顷成一碧。
冷信雁传来,秋容枫点出。
闲云满怀袖,邀我过山脊。
度岭
林僧言别去,自憩松下石。
红泉界空翠,巢居叫霜笛。
夕光淡西水,千顷成一碧。
冷信雁传来,秋容枫点出。
闲云满怀袖,邀我过山脊。
注释
- 林僧:山林中的人。
- 言别去:表示告别离开。
- 自憩松下石:在树下休息。
- 红泉:红色的泉水。
- 界空翠:连接着天空的绿色。
- 巢居:筑巢居住。
- 叫霜笛:模仿霜天的声音。
- 夕光:夕阳的余晖。
- 淡:颜色浅淡或声音轻细。
- 西水:西边的水。
- 千顷:大片的田野。
- 成一碧:成为一片碧绿的景色。
- 冷信:秋天的书信,带有寒冷气息的信。
- 雁传:大雁传书。
- 枫点:枫叶如点。
- 闲云:悠闲飘动的白云。
- 怀袖:袖子里。
- 邀我:邀请我一起。
译文
树林中的僧人告诉我要离去,自己坐在松下石头上歇息。
红色的泉水和绿色的树梢相接,鸟儿在枝头鸣叫着如同霜天之音。
夕阳的光辉映照在西水之上,整个田野变成了一片碧绿的色彩。
远方传来了秋天的信使,枫叶被染成了红色点缀在枝头。
悠闲的白云飘浮在我的衣袖之中,邀请我一同走过那山脊。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景象,诗人通过细腻的描写和丰富的意象,展现了山林中的宁静与和谐。诗中运用了许多生动的比喻和拟人手法,使得整首诗充满了生动性和画面感。诗人通过对自然景观的细致观察和深刻感受,传达出了对大自然的热爱和赞美之情。整体上,这首诗以其优美的语言和深邃的情感,成为了一首充满诗意的自然诗篇。