秋色带檐楹,空山薜荔情。
为欢翻忆别,因弟转怜兄。
雨叶晴犹湿,霜阶水共明。
经年书一纸,曾到石头城。

诗句释义与译文

  1. 秋色带檐楹,空山薜荔情。
  • 注释:“秋色”指的是秋天的景致,“檐楹”泛指屋檐和门楹,此处用来描绘秋天的景色。“空山”意指静谧的山野。“薜荔”是一种攀缘植物,常用来比喻藤蔓或缠绕之物,这里可能是指薜荔缠绕在屋檐上的情景。“情”在这里可能指的是对自然的感慨或对生活的某种情感寄托。整句诗通过描述秋日的景色和氛围,表达了诗人深深的怀旧之情。
  • 译文:秋天的景色映照在屋檐和门楹上,空旷的山野里,那缠绕的薜荔似乎也带着一种哀愁。
  1. 为欢翻忆别,因弟转怜兄。
  • 注释:“为欢”指的是为了快乐而相聚。“翻”是反复的意思。“别”指离别。“怜”表示怜悯或者同情。这句可能表达的是,因为与弟弟的团聚使得诗人想起了分别的痛苦,而弟弟的出生让哥哥感到更加珍惜这份团聚。
  • 译文:因为与弟弟的快乐时光让我不断地回忆起离别的痛苦,因为弟弟的到来让我更加珍惜与他的兄弟情深。
  1. 雨叶晴犹湿,霜阶水共明。
  • 注释:“雨叶”指雨打落叶,“晴犹湿”说明即便是晴朗天气,落叶依然潮湿。“霜阶”指的是带有霜的台阶,“水共明”可能是指台阶上的积水反射出的光芒。这两句诗描绘了一幅雨后初晴的景象,以及台阶上积水闪烁的美丽画面。
  • 译文:即使是晴天,雨后的落叶仍然湿润,带有露珠的台阶上积水反射出明亮的光泽。
  1. 经年书一纸,曾到石头城。
  • 注释:“经年”指的是多年。“书一纸”可能指的是书信或者信件,“石头城”是古代的一个地名,位于今天的南京市,历史上有许多文人墨客在此留下足迹。这两句诗表达了诗人多年来的思念之情,以及曾经有机会去到那个美丽的地方的遗憾。
  • 译文:经过多年的书信往来,我曾有机会到达那个美丽的石头城。

赏析

这首诗以秋夜为背景,通过对秋色的描绘、与弟弟的团聚以及对往昔的怀念等情感的描述,展现了诗人深沉的情感世界。从诗句中我们可以看出,尽管诗人身处一个充满自然美的环境中,但他的内心却是充满了对过去的回忆和对未来的憧憬。通过对季节、自然景观和个人情感的交织描绘,诗人成功地表达了自己的内心世界,让人感受到他对友情、家庭和过去的深切怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。