飒飒复霏霏,清晨坐掩扉。
短篱垂豆角,破壁上苔衣。
润觉琴声缓,凉惊酒力微。
客楼诗句满,未许沈郎肥。

这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。

我们逐句解析这首诗:

  1. 飒飒复霏霏,清晨坐掩扉。
  • 飒飒(sà sà): 形容风声,有轻轻吹动的意思。
  • 霏霏(fēi fēi): 雨滴的样子,像雾一样飘洒。
  • 清晨坐掩扉: 在早晨,诗人静坐在门背后,欣赏这细雨如丝的景象。
  1. 短篱垂豆角,破壁上苔衣。
  • 短篱:矮小的栅栏。
  • 豆角(dòu jiǎo):一种蔬菜。
  • 破壁:墙壁破损。
  • 苔衣:墙上生长的青苔,覆盖了一部分。
  1. 润觉琴声缓,凉惊酒力微。
  • 润觉:感受到滋润的感觉。
  • 琴声缓:弹琴的声音听起来很缓慢。
  • 凉惊酒力微:凉爽的空气让酒力变得微弱,可能意味着天气转凉。
  1. 客楼诗句满,未许沈郎肥。
  • 客楼:指作者所在的客居之地的楼。
  • 沈郎:指沈约,南朝梁时期的文人。
  • 未许沈郎肥:这里用“肥”来比喻自己没有沈约那样的风采或才华。

接下来是译文:

飒飒的风声又带着雨丝,我在清晨时分静静地坐在门后。矮小的栅栏边挂着一些豆角,墙上的青苔已经铺满了一部分。我感受到了琴声的细腻,仿佛能感受到琴弦上的每一次颤动;凉爽的空气也让我的酒力变得有些减弱。我所处的客居之地楼阁上诗篇满满,但我却无法达到沈约那样的风采或才华。

我们需要进行赏析:

这首诗以细腻的笔触描绘了一个清晨,诗人独自坐在门后的景致。通过描写风雨、琴声、墙壁上的青苔等元素,展现了一种宁静、淡雅的氛围。同时,诗人也表达了自己的孤独感和对才华的追求,通过对比沈约的风采和自己的不足,体现了诗人的谦逊和自省精神。整首诗语言简洁而富有意境,给人以深刻的审美享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。