手扶藜杖出南园,不向妻孥告一言。
白发被肩过浙水,青山回首隔吴门。
平芜客路何时尽,乔木人家几处存。
此去越中怜岁暮,绨袍应见故人恩。
诗句释义与赏析#### 1. 手扶藜杖出南园,不向妻孥告一言
- 解释:诗人手执藜杖走出自己的家园向南游。没有告诉妻子儿女一句话。
- 注释:藜,草本植物,茎可作杖。南园,诗人的居所。“手扶藜杖”形容他行走艰难。“不向妻孥告一言”表现他的孤寂和无奈。
- 赏析:这句诗反映了诗人离别家乡时的孤独和不舍,同时也表达了他对家人的思念。
2. 白发被肩过浙水,青山回首隔吴门
- 解释:满头白发随着身体移动,穿过浙江的水路。回头看时,远处的山峦隔着吴县的大门。
- 注释:“浙水”指浙江的河流。“吴门”是苏州城的别称,古代以门为名,这里指吴县的城门。
- 赏析:这两句描绘了诗人离开家门后的行迹和所见之景,表达了一种对故乡深深的眷恋和对旅途的感慨。
3. 平芜客路何时尽,乔木人家几处存
- 解释:在广阔的平原上,长途跋涉的旅人不知道什么时候才能到达尽头;在那些树木葱茏的人家之中,不知有几处还存留着故人的家。
- 注释:平芜,平坦的原野或草地。“平芜客路”指的是长途旅行者的道路。“乔木人家”指树木茂盛、环境优美的人家。
- 赏析:这句话透露出诗人对旅途的漫长及途中可能遇到的艰辛,同时也展现了诗人对家乡的怀念和对故人家园的美好记忆。
4. 此去越中怜岁暮,绨袍应见故人恩
- 解释:这次出行到越中去,我怜悯岁月已晚。希望看到那件旧的丝袍,以表达我对故人的感激之情。
- 注释:越中,泛指越地,即现在的浙江省。“岁暮”表示岁月已晚、时光易逝。“绨袍”代指深厚的友情,这里比喻朋友之间的情谊深厚且持久。
- 赏析:最后一句体现了诗人对友人的深厚情感,以及对友情价值的肯定。
译文
手扶着藜杖走出了自家的南园,没有告诉妻子儿女一句话。我的白发随着行动飘过了浙江的水路,回望时,远处的青山似乎隔开了吴县的大门。漫长的旅途中,宽阔的原野上不知道何时才能结束,而在那郁郁葱葱的乔木中,不知道有几处还留有故人的家园。这次去越中,我怜悯岁月已晚,希望看到那件旧的丝袍,以表达我对故人的感激之情。