逐水安营晚,鸣笳渡碛迟。
穹庐无旧馆,行卷有新诗。
骏骨天生马,奇毛地产狮。
蕃酋迎候处,一曲汉歌词。
逐水安营晚,鸣笳渡碛迟。
穹庐无旧馆,行卷有新诗。
注释:在水边安营,时间已经傍晚;鸣着胡笳渡过沙漠,时间已经很晚。毡帐没有旧的旅馆,但有新的诗歌。
骏骨天生马,奇毛地产狮。
蕃酋迎候处,一曲汉歌词。
注释:天生的骏马的骨头,是天然的马;奇特的毛发,是本地的狮。在蕃族酋长迎接和送别的处所,唱着汉朝的歌曲。
逐水安营晚,鸣笳渡碛迟。
穹庐无旧馆,行卷有新诗。
骏骨天生马,奇毛地产狮。
蕃酋迎候处,一曲汉歌词。
逐水安营晚,鸣笳渡碛迟。
穹庐无旧馆,行卷有新诗。
注释:在水边安营,时间已经傍晚;鸣着胡笳渡过沙漠,时间已经很晚。毡帐没有旧的旅馆,但有新的诗歌。
骏骨天生马,奇毛地产狮。
蕃酋迎候处,一曲汉歌词。
注释:天生的骏马的骨头,是天然的马;奇特的毛发,是本地的狮。在蕃族酋长迎接和送别的处所,唱着汉朝的歌曲。
【注释】 太庙:皇帝的宗庙。孟秋:农历七月,为一年之孟月,即秋季之始。斋宿:指在斋室住宿,斋室亦称清斋或斋房。陆员外:即诗人的朋友陆羽,字鸿渐,号茶山人,唐代著名茶学家、文学家,著有《茶经》,对我国茶叶生产和茶文化的发展产生了深远的影响。 【赏析】 此诗描写了作者在太庙孟秋时节斋宿的所见所感。首联“槐露滴新秋,斋房夜色幽。”描绘了秋天的夜晚,清凉的槐露滴落在新的秋日里,斋房的夜色也变得十分幽静
诗句解释: 候馆促离杯,愁颜且强开。 - 候馆: 古代驿舍,用于官员或使节住宿的地方。 - 促离杯: 急忙离开酒杯。 - 愁颜: 形容脸上带着忧愁的表情。 - 且强开: 尽管有忧虑,但仍然试图勉强振作起来。 砌蛩惊露泣,巢燕避秋回。 - 砌: 指的是房前的台阶。 - 蛩: 蟋蟀,古人常以之象征孤寂与凄凉。 - 惊露泣: 被露水惊醒,感到悲伤而流泪。 - 巢燕避秋回:
【解析】 此为送别之作。首句“行李归期促”,点明友人归期的迫切,而自己则因旅途艰险,滞留他乡;次句“山川去路遥”,说明路途遥远,行旅艰难;第三句“疾风狂入夜,淫雨晦连朝”描绘了一幅狂风暴雨交加的景象,表现了旅途中风雨的恶劣和环境的艰难。后四句,写舟中所见之景,帆逐孤飞鸟、江通逆上潮。“帆逐孤飞鸟”“逆上潮”写出了诗人在途中所见的景色。“凭将栖遁意,乡国寄渔樵”两句,表达了诗人对家乡的思念之情。
君家簪绂裔,群从玉连枝。 游子龙头贵,中郎燕颔姿。 双尊论久别,千里慰遐思。 六一遗风在,怀哉百世师。 注释: - 君家:指对方的家。簪绂:古代官员的头饰。裔:后代,子孙。 - 群从:指同辈或亲属。玉连枝:比喻家族成员关系密切。 - 游子:诗人自称。龙头:形容地位尊贵。中郎:指诗人自己。燕颔:形容相貌英俊。 - 双尊:指两位朋友。论:谈论。久别:长时间分别。 - 千里:形容距离遥远。慰:安慰
喜张进士叔豫见宿旅舍 穷巷寂无邻,青灯共故人。 远声霜下磬,孤影客边身。 露冷蛩相吊,庭寒月自亲。 殷勤一瓢酒,更与话酸辛。 注释: 1. 喜张进士叔豫见宿旅舍:高兴地迎接张进士(张叔豫)到旅馆住宿。 2. 穷巷寂无邻:在偏僻的小巷里,没有邻居。 3. 青灯共故人:用一盏青色的灯光照亮,与老朋友一起度过。 4. 远声霜下磬,孤影客边身:远处传来的声音像是霜打的磬石,我独自一人在异乡漂泊。 5.
【注释】 寂:寂静。历:经历。容:居所。台署:官府,指翰林院或官署。清漏:指古代计时器漏壶的水滴,这里指漏壶中的水滴滴答的声音。流云:飘浮的云。 【赏析】 这首诗写的是作者在彭太常(永年公)的官署内斋宿时的所见所感。首联“寂历容台署,高吟逸兴生”,写诗人在彭太常的官署中寂然独处,吟咏出幽高飘逸的诗兴。颔联“泉香春井溢,钟断夜堂扃”,描写了诗人在官署中听到泉水叮咚之声,闻到春日的香气。同时
诗句释义及赏析 1. 栩栩戏晴光: - "栩栩":活泼生动的样子 - "戏":玩耍,嬉戏 - "晴光":阳光明媚的光芒 - 这句话描述蝴蝶在晴朗的天气下自由地飞舞。 2. 留连媚露香: - "留连":留恋,不愿意离开 - "媚":美丽 - "露":早晨的露水 - 这句诗描绘了蝴蝶在露水中留下的美丽身影。 3. 舞随花片白: - "舞随":随着舞蹈的动作 - "花片白":花朵上白色的花瓣
谢赐西洋布 异缕何纤细,轻盈玉雪紑。 鲛宫初织罢,海国远输来。 捧拜荣恩赐,纫缝称体裁。 微躯增照耀,被服愧非才。 译文: 收到赏赐的西洋布料, 这布料的质地多么纤细, 如同白玉般洁白无瑕。 这是从遥远的海岛上织成的。 恭敬地跪拜接受这份恩赐, 仔细地缝制,与这布料的质地相称。 我身体显得更加光彩照人, 然而这布料的制作却并非我所能胜任。 赏析: 这首诗是一首感谢诗
碧峰寺慎公房 碧嶂屏风秀,清流束带圆。 烟霞醒醉梦,钟梵寤僧禅。 乱叶当人落,孤云引鹤还。 声闻如可契,应此息尘缘。 注释与赏析: - 碧峰寺慎公房:指的是位于碧峰山上的慎公住所,可能是一座佛寺或者修行场所。 - 碧嶂屏风秀:形容碧峰山如同一幅精美的屏风,其中山峰如同画中之景,美丽而壮观。 - 清流束带圆:比喻清澈的山泉如同被束带环绕的圆形物体,给人以美感和宁静。 - 烟霞醒醉梦
【解析】 此诗作于作者任太常寺丞时期。首句点明时间,二、三句写斋宿之景,四、五句抒发情怀,六、七句抒发感慨,末联表达愿望。全诗以“斋宿”为线索,通过写斋宿之景和诗人的情思,来抒写自己对仕途的向往和对官场的厌倦之情。 【答案】 ①竹静风停后,瓶香茗熟时。②竹静风止,瓶中茶已泡好;人静夜深,灯也熄了,只有鹤在啼叫。③颇爱良宵静,翻嫌白日迟。④良宵:美好的夜晚。⑤翻嫌:很讨厌。⑥年年此斋宿,载诵我将诗
【注释】: 天使下边州,青丝控紫骝。 ——送陈郎中(即陈子昂)重使西域十首之二 天使下边州,指朝廷派遣使者出使边远地区。青丝,形容骏马的黑色发亮,也比喻年轻俊美的男子。紫骝,骏马名,这里指陈子昂。 风云随节旆,雨露到毡裘。 ——送陈郎中(即陈子昂)重使西域十首之二 风云随节旆,指天气风云变幻,随着旌旗飘扬而起舞;雨露到毡裘,指雨水滋润草原,使得毡帽上的毛儿更显柔顺。 斜日羌城晚,微风塞草秋。
送陈郎中重使西域十首 原文 >九重辞凤阙,千骑度龙荒。 >宝剑悬秋水,珠袍照雪霜。 >泉源随地少,沙碛亘天长。 >人羡皇华使,谁知粉署郎。 译文 >在九重宫阙辞别皇帝,一千名骑士跨越龙荒之地。 >宝剑悬挂在清秋水面之上,珠袍闪耀着白雪与寒霜的光芒。 >泉水稀少,随着地势的高低而减少;沙漠无边,穿越天际而延伸。 >人们羡慕皇帝派出的使者,却不知那些在官府中任职的官员。 注释 -
注释: 鹭渚轻鸥:在水边,白鹭和白鸥。 芳洲白鹭名,无数白鸥轻:在美丽富饶的湖泽上,有无数的白鹭、白鸥在水中嬉戏。 暖戏桃花水,晴依柳絮萍:温暖的阳光下,它们在水中嬉戏,享受着阳光的恩惠;晴朗的天空中,它们依靠在漂浮的柳絮和水中的浮萍上休息。 飞来兼早雁,散去避秋鹰:清晨,白鹭和白鸥从远处飞来;到了傍晚,它们又纷纷离去,躲避秋天的猎鹰。 何处忘机客,时于此濯缨:不知什么时候,那些远离人间纷扰的人
送陈郎中重使西域十首 其一 叠鼓杂鸣笳,天风送使槎。 内臣金镂带,壮士铁为檛。 注释:叠鼓声中传来了笳声,天边的风送走了使者的小船。内臣身上佩戴着黄金镶嵌的腰带,壮士们身披铁制的护甲。 译文:在鼓声、笳声和天风中,我们迎来了陈郎中再次出使西域的旅程。他身穿华丽的金缕腰带,手持坚固的铁制武器,象征着国家的尊严和力量。 赏析:这首诗描绘了陈郎中出征时的壮丽景象
诗句注释及赏析 1. 骊马紫金环: - 骊马:一种马,通常用于装饰。 - 紫金环:指马的颈饰为紫色,并镶嵌有金片。这种装饰在古代常作为贵重物品,代表高官厚禄。 2. 行行出玉关: - 玉关:古代对边境关口的美称。 - 行行出玉关:意味着官员们不断行进,从玉关出发前往西域。玉关象征了边疆和国家的边界。 3. 悬河三寸舌: - 悬河:比喻言辞如瀑布般滔滔不绝。 - 三寸舌
【诗句释义】 大漠连成一片,远处看不到边。 行人离开自己的国家远行。 乌孙族的后代还在,狼族的名字已经消失。 夜里大雪覆盖着王帐(指西域国王),秋风中使者乘着小车出发。 相信这次出使一定能够成功,谈笑之间可以安抚天骄(即匈奴)人。 【译文】 在大沙漠上连绵不断,远处看不见边际。 行人离开了他自己的国土而远行。 乌孙国留下的种姓还存在,但狼族的名字已经消失了。 夜晚大雪覆盖国王的帐篷