劳劳亭畔送将归,莫惜离尊醉落晖。
霜叶暝随淮水下,风帆晴向练湖飞。
还家只喜庭闱健,到处仍怜故旧稀。
彩服宁亲兼昼绣,人生得意似君希。
送孙吉士省亲还浙
劳劳亭畔送将归,莫惜离尊醉落晖。
霜叶暝随淮水下,风帆晴向练湖飞。
还家只喜庭闱健,到处仍怜故旧稀。
彩服宁亲兼昼绣,人生得意似君希。
注释与赏析:
- 劳劳亭畔送将归:在劳劳亭边为即将返回的孙吉士送行。
- 劳劳亭:一个古代的亭台,可能位于杭州西湖附近,是古人送别之地。
- 莫惜离尊醉落晖:不要吝惜美酒,让我们在夕阳下沉醉。
- 落晖:指太阳西下时,光线柔和而美丽的时刻。
- 霜叶暝随淮水下,风帆晴向练湖飞:夜幕降临时,霜叶随着淮水漂去;白天,风吹帆篷,朝着练湖的方向前进。
- 淮南:这里指淮河,中国古代一条重要的河流,流经多个省份。
- 练湖:又称练塘、镜湖等,是杭州市的一个人工湖。
- 还家只喜庭闱健:回家后只高兴的是家庭安康,没有受到任何损害。
- 庭闱:这里指家庭内部,庭闱健意味着家庭和睦,平安无事。
- 到处仍怜故旧稀:在各地旅行时仍然对故旧感到怀念。
- 稀:稀少,不常见。
- 彩服宁亲兼昼绣:穿上华丽的服饰是为了孝敬双亲,这如同日间刺绣般珍贵。
- 昼绣:白天的刺绣,形容工作虽繁忙但依然坚持孝道。
- 人生得意似君希:我的人生如你所愿,非常满足和幸运。
- 君:此处用作敬称,类似于“你”。
- 希:罕见,很少见的意思。