昔与君结发,绸缪百年期。
奈何届中道,而有死别离。
相从固云易,九殒分所宜。
残喘匪自惜,呱呱谁抱持。
姆氏夙有训,敢或违天彝。
明明夫子魂,泉下谅有知。
少为张家妇,老作张家嫠。
先姑炳遗烈,誓欲与等夷。
他年树双表,大字旌门楣。

【赏析】:

这首诗是一首悼亡诗,写张节妇的丈夫去世后,她如何度过余生。全诗以“死别”为中心,表现了张节妇对丈夫的忠贞爱情和对生活的顽强毅力。

昔与君结发,绸缪百年期。

结发:古时男女成年后用丝束头发为信物,表示夫妻关系,后来也用作男女结婚的代称。

绸缪:指夫妇之间相亲相爱、恩爱相守。

绸缪百年期:意谓夫妻恩爱百年。

奈何届中道,而有死别离。

何:疑问词,何事、为什么。

中道:中途。中道而夭:半路死去。

死别离:因死亡而不能相依。

相从固云易,九殒分所宜。

相从:互相在一起。

陨:坠落。

分所宜:应分的当然。

分,指命中注定,天意如此。

残喘匪自惜,呱呱谁抱持。

残喘:气息微弱。

匪:通“非”,不,不是。

呱呱:婴儿啼哭的声音。

谁:疑问词,谁呢?

抱持:抚养、哺育。

姆氏夙有训,敢或违天彝。

姆氏:母亲的姓。

夙:早,平素。

训:教诲,教导。

天彝:上天的法则,指天命。

明夫子魂,泉下谅有知。

明:明白、清楚。

泉下:地下。

谅:相信。

泉下有知:地下的灵魂知道(自己的遭遇)。

明:通“明”。

少为张家妇,老作张家嫠。

少:年轻时候。

作:成为,做。

家妇:妻子,指张节妇年轻时的丈夫死后,她成了寡妇。

嫠(li 离):寡妇。古代妇女无夫即称为“嫠”。

先姑炳遗烈,誓欲与等夷。

先姑:指前妻。

炳:光明照耀的样子。

遗烈:遗留下来的功业。

誓欲与等夷:发誓要和前妻并肩而立。

他年树双表,大字旌门楣。

树双表:树立两块牌坊,作为两个家庭的荣耀。

大字旌门楣:用大字书写在门楣上,表示光荣。

此诗通过写张节妇的生活和精神面貌,来歌颂她的坚贞不渝的爱情和高尚的品质,抒发诗人对张节妇的哀思和怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。