豪杰空馀子,尊贤眼倍青。
挥金资客醉,辟馆教儿经。
天道幽难测,亲情痛不胜。
山阳怀旧笛,几度断肠听。
以下是对《萧芳桂挽诗四首其三》这首诗的逐句翻译,以及相关的注释和赏析:
原诗:
豪杰空馀子,尊贤眼倍青。
挥金资客醉,辟馆教儿经。
天道幽难测,亲情痛不胜。
山阳怀旧笛,几度断肠听。译文:
那些英雄豪杰已逝,尊贤之心愈发明显。
挥洒金钱让客人沉迷,开设学馆教授子女经典。
天意深奥难以预测,亲情之痛令人无法承受。
山阳旧时传来的怀旧笛声,让人几次心肠寸断地聆听。注释:
- 豪杰空馀子:指昔日的英雄人物已经去世。
- 尊贤眼倍青:形容对贤者的敬仰之情更加显著。
- 挥金资客醉:用金钱资助客人饮酒作乐。
- 辟馆教儿经:开设学馆教授孩子们经典著作。
- 天道幽难测:天意深奥,难以完全预测。
- 亲情痛不胜:亲情之痛难以承受。
- 山阳怀旧笛:山阳(今江苏南京)的怀旧笛声。
- 几度断肠听:几次听到这怀旧的笛声,心中悲痛不已。
- 赏析:
本诗是明代诗人李昌祺的挽歌之一,通过对古代英雄豪杰的追忆,表达了对逝去贤者的深深怀念和对亲情之痛的深切感慨。诗中的“豪侠”一词,既代表了那些在历史上留下深刻印记的英雄人物,也象征着那些虽已逝去却精神永存的文化象征。
李昌祺通过这首诗,将历史与现实交织,通过对英雄与亲情的描写,传达了对历史的反思和对人性的关注。诗中不仅展现了历史的沧桑变化,还表达了诗人对生命无常的感慨以及对传统文化的珍视。
《萧芳桂挽诗四首其三》不仅是对历史英雄的缅怀,也是对人性、文化和情感的一种深刻的思考和表达。