冬来不适意,况复雁南飞。
枕上空山叶,窗中明月晖。
一秋多在病,千里正思归。
不耐江南住,今年又授衣。
【译文】
冬日的寒意令人难以安眠,何况是南飞的大雁?枕上的山叶在秋风中瑟瑟作响,窗中的明月映照着我孤独的身影。秋天的病痛让我倍感难受,而家乡千里之遥正盼望着我的回归。南方的生活令我难以忍受,今年又得授官衣(意味着朝廷要授予官职,即被派往外地担任官职)。
【注释】
- 不寐:睡不着觉。
- 冬来不适意:冬天来临,天气寒冷,使人感到不舒服。
- 况复雁南飞:更何况是南飞的大雁。雁南飞是指大雁向南方迁徙。
- 枕上空山叶:枕头上只有空荡荡的山树叶。
- 窗中明月晖:窗户里的月光照耀着。
- 一秋多在病:整个秋季都因病而痛苦不堪。
- 千里正思归:身处千里之外,思念家乡。
- 不耐江南住:不喜欢在南方居住。
- 授衣:授官,授予官职的意思。
【赏析】
这首诗表达了诗人在寒冬季节因不适应气候而失眠,同时因为思乡之情而倍感孤独的情绪。诗中通过描述自己在床上辗转反侧、无法入睡的场景,以及看到窗外明亮的月光和落叶的景象,抒发了对家乡和亲人的深深思念。整首诗情感深沉,表达了诗人在外漂泊的孤独与辛酸,以及对家乡的眷恋和期待。