南中一雨动成霖,湖上春云几日阴。
似妒花开能烂漫,全滋竹色使萧森。
阶寒水濯繁苔出,地僻烟封省树深。
异域应常怜病骨,兹晨聊得散幽襟。

注释:

南中:指四川一带。雨一动成霖(liín):雨一下,就会形成连续的阴雨天。湖上春云几日阴:湖上春天的云雾,持续了好几天。

似妒花开能烂漫:好像嫉妒花儿开得烂漫。全滋竹色使萧森:竹子的绿色,给山林增添了肃穆、冷寂的气氛。

阶寒:阶前的台阶很冷。濯:洗。繁苔出:许多苔藓露出地面。地僻:偏僻的地方。

异域应常怜病骨:他乡的游子常常因思念家乡而生病。兹晨聊得散幽襟:这早晨,我得以放松心情。

赏析:

《南中雨》是一首咏雨诗,诗人借景抒情,表达了对家乡的思念之情。首联写蜀地多雨,春云密布,连日阴沉;颔联以拟人手法描写春景,将春雨比作“妒花”的姑娘,使得花朵烂漫;颈联写山间寂静,烟封树深,表现出一种清冷之感;尾联写自己远离故土,寄情山水,得以释放胸中的愁思。全诗意境深远,富有哲理,给人以深刻的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。