野鹤自得相,白衣玄作裳。
竦身周宇宙,举首见圆方。
赤县非凡地,丹丘不死乡。
人间好山水,岁月与谁长。
注释:
1 野鹤自得相,白衣玄作裳。 - 野鹤自在地飞翔,身着白色的衣裳。
- 竦身周宇宙,举首见圆方。 - 鹤的身躯挺拔伸展,其头高高举起,能够看见天地四方。
- 赤县非凡地,丹丘不死乡。 - 赤红色的县邑(中国古人认为有神仙居住的地方)并不是凡间之地,而丹丘则是不老不死的理想境界。
- 人间好山水,岁月与谁长。 - 人间有许多美丽的山水,但岁月无情,它们与谁相伴长久?
译文:
野鹤自在飞翔,无拘无束,它穿着白色的衣裳,悠然自得。
鹤的身体挺直,伸向四周,它抬头看着天空和大地,仿佛能看得很远。
在传说中,有一种地方叫做赤县,那里不是凡人的世界,是神仙居住的地方。
还有传说中的丹丘,那是不老不死的地方,是人们向往的理想境界。
人间有美丽的山水,但随着时间的推移,它们会随着时间的流逝而逐渐消失。
我们这些凡人,又能陪伴这些美景多久呢?
赏析:
这是一首描写自然景观和个人感慨的诗。诗人以野鹤自得相为引子,通过对其行为的描述,表达了对自然的热爱和对自由的向往。接着,诗人又通过描写野鹤的外貌和行为,展现了大自然的壮丽和野鹤的洒脱。
最后两句则引发了诗人对时间的思考。人类的生命虽然短暂,但美好的事物总会被时光带走,因此诗人感叹人间的山水和美好时光都难以长久相伴。这首诗既表达了诗人对自然的热爱和赞美,也体现了诗人对人生的感慨和思考。