如老身无着,将来典醉乡。
号他酒布袋,是个臭皮囊。
积祸必自发,为生安可量。
长眠当不醒,殊莫悟存亡。
【注释】
挽(wǎn)如公:以诗代书信,表示对朋友的哀悼。如老身无着,将来典醉乡。指诗人自己没有依靠。将来典醉乡,典即卖,醉乡指酒乡。比喻没有靠山,生活无着落。 号他酒布袋,是个臭皮囊。“号”通“呼”,呼喝,吆喝。“酒布袋”,喻人像酒桶一样粗俗。“臭皮囊”,比喻人像酒糟一样肮脏。 积祸必自发,为生安可量。积祸必然爆发,活着又怎能衡量? 长眠当不醒,殊莫悟存亡。死后长眠,不会醒来,你却不懂生死存亡的道理啊!
【赏析】
此诗是诗人在友人去世后所作挽诗。首联说,我如同一个没有依靠的人,将来只能卖身为酒,过那种酗酒成性的酒徒生活。次联说自己是一个庸俗不堪的人,像酒一样的粗俗和肮脏,没有什么价值。三联说,我的祸事已经聚集到一定的时候了,我活着又能有什么意义呢?四联说,你虽然死了,但是你不知道生死存亡的道理呀!
这首诗语言通俗,但意味深长,表达了诗人对友人的哀悼之情以及对生死存亡之理的认识。