沙溆生凉璧月秋,老亲看月子操舟。
虽无王守观灯乐,也类潘郎禊祀游。
风动高荷闻露注,星明疏竹乱萤流。
酒波泛泛清光里,但愿年年照白头。

译文:

七月十六日,我带着母亲泛舟赏月。

沙洲生凉风,璧月秋色美,老亲看月亮,我们共操船。

虽无王守观灯乐,也类潘郎禊祀游。

风吹高荷露如注,星明疏竹萤乱舞。

酒波泛泛清光里,但愿年年照白头。

注释:

  • 七月望:这里指的是农历七月十五,即中秋节。
  • 奉:侍奉。
  • 母:这里指作者的母亲。
  • 泛舟玩月:泛舟,乘船;玩月,指观赏明月。
  • 沙溆(shuì): 沙洲。
  • 生凉: 生出凉意。
  • 璧月: 玉制的月亮,这里代指明亮的月亮。
  • 子: 儿子。
  • 王守: 指古代诗人王之涣(688—742),他的诗歌多描写自然景色。
  • 李益(748—813):唐代诗人。字君虞,陇西姑臧人,后迁居郑州新郑。大历四年登书判拔萃科,授秘书正字。…晚节沉潜,多感伤之诗。有《李君虞诗集》。
  • 潘郎:指东晋时著名才子潘岳(字安仁)。
  • 禊祀:一种古代祭祀活动,通常在水边举行,以祈求神明保佑平安。
  • 风动高荷: 风吹过高高的荷花。
  • 露注: 像露珠一样滴落。
  • 疏竹: 竹子稀疏的排列。
  • 星明: 星星明亮。
  • 酒波: 泛指水面上飘动的液体,这里指月光下的酒液。
  • 清光: 清澈的光。
  • 白头: 指白发,这里比喻年岁已长。

赏析:
这是一首描绘中秋夜晚与母亲同舟赏月的诗歌。诗中通过对自然景物的描写,表达了对母亲的深深思念和对美好生活的向往。同时,诗人也借景抒情,通过对比自己与古人的不同境遇,表达了对人生无常、时光易逝的感慨。全诗语言清新自然,意境优美,是一首富有生活气息的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。