卖诗卖酒醉春城,破尽青衫白发生。
四海固无知我者,错教啼杀树头莺。
【注释】
题莺:题在树上的词句,这里暗指词人自己的词作。卖诗卖酒:卖诗卖酒以换取生活的费用。春城:春日的城市。青衫白发生:形容自己头发花白,衣着破旧。四海:泛指全国各地。固:固然。知我者:了解自己的人。错教啼杀树头莺:意思是误杀了树上的鸟儿。
【赏析】
《题莺》是宋代诗人陆游创作的一首词。全词表达了词人年老体衰、漂泊无依,以及对自己一生功业的感慨和无奈之情。
上阕“卖诗卖酒醉春城,破尽青衫白发生。”开篇即点出自己卖诗卖酒以换钱度日,以此换取了一身的清苦与孤独。接着两句,词人进一步描绘了自己年老体衰、头发花白的景象。最后一句“四海固无知我者,错教啼杀树头莺”则抒发了他对自己一生功业无人了解的感慨和无奈之情。
下阕“四海固无知我者,错教啼杀树头莺。”承接上阕的感慨,进一步表达了自己无人理解、无法施展才华的悲哀。而结尾“错教啼杀树头莺”一句则巧妙地运用了典故和比喻,既表达了自己对世事的无奈,也体现了自己高洁的品质。