李生生北方,膂力矜奰屃。
桑弓劲如铁,轻引左右臂。
短衣猎南山,猛虎俱待毙。
官衢多骑劫,一发尝贯二。
含笑担其囊,辄补酒家费。
小饮三百杯,味薄不足睡。
夜半挟金饼,隔楼调邻妓。
横行长安中,五陵夸结义。
秋暑满溪閤,解衣诧能事。
捶床助谈屑,秉烛听未既。
众客不敢哗,慑此河朔气。
座无杨开府,娓娓当谁为。

诗句释义

  1. 这首诗是唐代诗人王昌龄所作,表达了他与友人李生相遇的喜悦和感慨。
  2. 李生生北方:指的是李生来自北方。
  3. 膂力矜奰屃:膂力出众,形容力量强大。
  4. 桑弓劲如铁:用桑木制成的弓箭非常坚固有力。
  5. 短衣猎南山:穿着短衣去山上打猎。
  6. 猛虎俱待毙:比喻敌人已经处于劣势或危险的境地。
  7. 官衢多骑劫:道路上有很多强盗抢劫。
  8. 含笑担其囊:带着装满财物的袋子微笑回家。
  9. 辄补酒家费:经常帮助酒家的开销。
  10. 小饮三百杯,味薄不足睡:小喝三杯酒,味道淡而不够解乏。
  11. 夜半挟金饼:夜晚携带金饼(金币)。
  12. 隔楼调邻妓:在楼上调戏邻居的女子。
  13. 横行长安中:在长安城中随意行走。
  14. 五陵夸结义:在五陵地区夸耀自己的朋友关系。
  15. 秋暑满溪阁:秋天的暑气充满溪边的阁楼。
  16. 解衣诧能事:脱下衣服展示自己的才能。
  17. 捶床助谈屑:捶打床板助兴讨论。
  18. 秉烛听未既:拿着蜡烛听别人讲话。
  19. 众客不敢哗:众人都不敢出声喧哗。
  20. 慑此河朔气:被这种气势吓到了。
  21. 座无杨开府:座上没有像杨炯这样的名士。

译文
李生来自北方,身体魁梧强壮。他用桑木做的箭非常坚固有力,轻松地拉弓射箭,左右手臂都能灵活使用。穿着短衣去山上打猎,遇到凶猛的老虎都等着被杀死。在大街上有很多强盗抢劫,李生每次回家都会带着满满的财富袋。他经常帮助酒店老板赚钱,有时还会带着金饼炫耀自己在长安城中的势力。晚上带着金饼在楼上调戏邻居的女子,让她们不知所措。他在醉酒后常常敲打着床板助兴,听着别人的故事直到深夜。虽然大家都不敢出声喧哗,但都被他的气势所震慑。座上没有像杨炯这样的名士,不知道他到底是谁。

赏析
这首诗通过对李生的描述,展现了他英勇、豪爽、自信的个性特征。同时,诗中也反映了当时社会的动荡不安以及人们对于英雄豪杰的向往和崇拜。整首诗语言生动形象,情感真挚热烈,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。