今晨感我生,襁褓迨衰老。
岁月倏往来,七十何草草。
譬初同此日,天下生不少。
善恶与昏智,贵贱及寿夭。
各各不可齐,鹏鴳皆自好。
但耻老丑人,多为后生藐。
我母自爱我,谕事且讫了。
儿女自爱我,劝我饭加饱。
朋友自爱我,把酒颂且祷。
我生已万幸,际兹世有道。
拙废固无用,农圃亦可保。
杯酌虽寡嗜,些少慰怀抱。
偃息间行游,随意弄花鸟。
乐哉天地间,偷生亦为巧。

【注释】

今晨感我生:今晨,早晨。生:指生日或生日宴会。襁褓(qiǎng nǎo)迨衰老:襁褓,古代小儿背在背上的布帛,比喻婴儿。迨,及。这里指从出生到现在。

岁月倏往来:岁月,光阴。倏,忽然、迅速的样子。

七十何草草:七岁,指年幼时。草草,匆忙。这里指人生易老。

譬初同此日:比喻,开始的时候都一样。

天下生不少:世上出生的人很多。

善恶与昏智,贵贱及寿夭:善和恶,愚蠢和聪明,富贵和贫贱以及寿命的长短。

各各不可齐:各人的情况各不相同。

鹏鴳皆自好:鹏鸟和鴳雀,都是各自喜欢自己的羽毛。

但耻老丑人:只是可耻那些老年丑陋的人。

多为后生藐:多是轻视年轻人。

我母自爱我:我的母亲的爱是我。

谕事且讫了:教导我的话也说完了。

儿女自爱我:儿女们爱我。

劝我饭加饱:劝我吃饭要吃饱。

朋友自爱我:朋友们爱我。

把酒颂且祷:举起酒杯祝福并且祈祷。

我生已万幸:我的人生已经很幸运了。

际兹世有道:在这个时候世界上还有道德。

拙废固无用,农圃亦可保:拙劣地废弃不用,也可以从事农耕和园圃。

杯酌虽寡嗜:虽然酒量不好,但是喝一点酒可以解渴。

些少慰怀抱:稍微安慰一下自己的心怀。

偃息间行游:休息时散步游玩。

随意弄花鸟:随意地玩弄花鸟。

乐哉天地间,偷生亦为巧:快乐啊,天地之间,苟活也是巧妙的。

【赏析】

此诗作于诗人五十岁生日之际,表现了诗人在五十岁生日时的喜悦心情。首联写自己今日过生日,感慨人生易老;颔联写时间过得很快,感叹年华似水;颈联说自己与众人不同,没有那么多的欲望;尾联写自己能够苟延残喘,感到庆幸。全诗语言朴实无华,表达了诗人对人生的豁达态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。