溪上不碍路,溪水如招人。
好友南海来,谈笑气若春。
我具一尊酒,宿昔可以论。
况逢中秋月,成我两嘉宾。
虽有东辕车,我欲方其轮。
愿因长相留,离别勿复言。
【注释】
走笔:挥笔。留客:挽留客人。南海:指广州,这里泛指南方。宿昔:过去。论:议论、谈论。方其轮:比喻车行得快。相:一作“向”。
【赏析】
这是一首写诗人与友人相聚的诗歌。诗中表现了诗人对朋友深厚的友情和惜别之情。首联点明送客地点是“溪上”,并指出溪水清澈,可以看见水中游鱼,从而衬托出友人来时的心情舒畅;二联写友人远道而归,欢聚一堂,气氛欢快;三联写自己备酒设宴,希望与友共度良宵;四联写秋月当空,美景如画,为两位贵宾增添不少情趣;五联以车速比人言,表达不愿分别之意。全诗语言自然流畅,情感真挚动人。