杪岁风日寒,临门讶高驾。
晦迹久不出,诣舍此云乍。
棱层见诗骨,孤瘦立秋华。
筋力驾年纪,手策不少借。
升堂载拜健,欢觏饶言话。
性真具淳朴,虑静得闲暇。
安然丘壑姿,可使观者化。
杯酒亦略饮,深坐且清夜。
人生属长离,大半付悲诧。
虽获少聚首,未足为慰藉。
我生尚碌碌,世谛未由谢。
何能传隐诀,低头事耕稼。
【译文】
年末的风日寒冷,忽然见到你高车驾马而来。
多年未出山门,今天来拜访我,这真是意外惊喜!
棱角分明的骨骼,孤瘦挺立如同秋菊。
虽然年老体弱,但手不减当年。
登堂入室拜见主人,畅谈甚欢。
性真朴无华,虑静能致远。
安闲自在如丘壑之姿,令人羡慕不已。
酒量小,只略饮几杯,清夜长坐。
人生短暂,难免有离别的痛苦,大半时间都在悲伤叹息。
虽得与朋友相聚,却无法消除内心的孤独和寂寞,这实在不足以安慰我的心灵。
我一生平庸,世道艰难,难以报答你的厚爱。
怎能把隐居的道理传授给你,只能低头躬耕种田。
【注释】
杪岁:末年的一年。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”毛传:“杪、终也。言岁暮也。”王先谦集三家义疏:“《笺》云:‘杪,岁末也’。”
风日寒:指冬寒。
高驾:高车的驾具。
霁:晴。
晦迹:隐退不出仕。
诣:拜谒,拜访。
筋力:筋骨力量。
秋华:秋天的菊花。此处指菊花。
丘壑:山丘和沟壑,这里指归隐的生活。
樽:酒杯。
长离:长别,久别的亲人。
悲诧:悲伤感慨。
淳朴:朴实纯真。
长:长久,这里指寿命。
世谛:世事的艰辛。
谢:感激。
何能传隐诀:怎么能把隐居的道理传给别人呢?
事耕稼:从事农耕劳作。
【赏析】
这首诗是诗人为友人苏文辉所作。诗中表达了对友人远游的惊喜之情,以及对自己不能与之共度此生,深感遗憾的心情。全诗以“喜”字统领,情感真挚而深沉,语言简练而生动,富有感染力。