分旷屡年岁,造次临客途。
蓦然对面疑,熟视各惊呼。
招邀叙僧寓,草具聊市沽。
伸情发谬语,纪兴复小图。
人生类雪鸿,踪迹不可拘。
惜会仍惜别,萧然俱白须。
【解析】
此诗作于诗人晚年,表达了作者与施北野久别重逢的喜悦之情。
“分旷屡年岁,造次临客途。”首句点明时序,交代了诗人因久别而相逢的缘由,为后文写相逢情景作铺垫。“造次”指匆忙,“临客途”是说作者在仓促中来到友人那里。这两句写出了诗人久别的急切心情。“蓦然对面疑,熟视各惊呼。”诗人一见面就感到惊喜,因为对方长得和过去一样,所以“面”,即面庞。“对面”指面对面地站着。“熟视各惊呼”指互相凝视着对方惊讶不已。“招邀叙僧寓,草具聊市沽”。诗人邀请朋友到自己居住过的寺院里去住下,准备了些粗茶淡饭,聊以充饥。“草具”即粗劣的食具。“聊”“复”二字说明诗人对这次聚会的简朴和随意。“伸情发谬语,纪兴复小图。”“伸情”指尽情交谈;“发谬”指发表一些不合情理的话;“纪兴”指记叙自己的游踪;“小图”指描绘一幅画。诗人与施北野久别重逢,彼此畅谈,倾吐心迹。“人生类雪鸿,踪迹不可拘。”诗人认为人生就像飘飞的鸿雁那样自由不羁,无法被拘泥于某种形式之中。这一句是全诗的主题。“惜会仍惜别,萧然俱白须”。“惜会”指珍惜相聚的时光;“萧然俱白须”是说两人相见时都长出了白发。这两句写出了两位老友久别重逢时难舍难分的心情。从结构上看,本诗四联之间紧密相扣,首尾照应。
【答案】
译文:
离别多年又逢故人,匆匆赶到客途中。
忽然对面却像陌生人,仔细一看都惊讶不已。
邀请朋友来寺院里住宿,备些粗茶淡饭聊解饥。
尽谈心中事,纵论天下事;挥毫绘山水,共赏佳景美。
人生如大雁飞翔天际,足迹遍布天涯海角。
可惜相聚时光太短暂,转眼又要告别离去。
白发丛生两鬓霜,依依惜别难舍难分。