千山坏断岸,一水绕孤城。
送送河梁别,悠悠空复情。
野云正叆叇,江月淡微明。
定有浮湘赋,飞鸿一寄声。
【注释】
千山:千山万壑。坏断岸:倒塌的山壁。一水:一江水。绕孤城:绕过孤独的城堡。送送河梁别:一再地在河边相送。悠悠:长久。空复情:白白地徒然地多情。野云:荒野中的云。正叆叇(ài dàn ):《诗经》中有《大东》《甫田》等诗,其中“叆叇”即“霭霭”,形容云雾浓密的样子。江月:长江上的月亮。微明:微光。定有浮湘赋,飞鸿一寄声:一定有写浮湘赋的人,让飞鸿传信去告诉你们。
【译文】
万山叠嶂,山崩石塌,河水环绕着孤零零的城堡。
一次次在河岸送君别,心中惆怅,空自徒增无限情意。
荒野上乌云弥漫,江上月色淡薄,朦胧难明。
一定会有人写浮湘赋,让鸿雁传书去告诉你们吧!
【赏析】
这是一首送别诗。诗中写诗人与友人分别后,依依不舍之情。首句写山崩水涸之景以衬送别之人之多,二、三两句写别后之苦,四、五两句写别后的希望和寄托。最后两句用“浮湘赋”和“飞鸿”寄情于远方的朋友。全诗意境高远,语言清新自然,含蓄蕴藉,是一篇抒情佳作。