庾亮楼前月正明,谢公墩上雨初晴。
清光照我双吟鬓,此夜怀人万里情。
隔竹流萤看不见,绕枝羁鸟宿还惊。
天涯一望乡心切,肠断秋山笛里声。
【注释】
团墩:地名,在今浙江绍兴南。谢公墩:谢尚的别墅名,在今安徽宣城。吟鬓:指诗人自己的头发。羁鸟:被束缚的鸟。天涯一望乡心切:意思是看到远方的山水,心中充满了思乡之情。肠断秋山笛里声:意思是听到秋山的笛声,就想到自己正在思念家乡。
【赏析】
这首诗是作者客居异地时怀念故乡之作。首联写月明如盘,谢公墩上雨初晴,清光照人。颈联写自己遥望家乡,心情凄楚,羁鸟宿还惊。尾联写听到《阳关三叠》而触动思乡情。此诗语言清新,风格自然质朴。
“团墩秋月”
庾亮楼前月正圆,谢公墩上雨初晴。
团墩:地名,在今浙江绍兴南。谢公墩:谢尚的别墅名,在今安徽宣城。《晋书.庾亮传》:“庾亮镇西军败绩于石头,亮单马奔于寻阳,至团槖(音tún),闻王师大败,乃叹曰:‘遂使神州陆沉,百年丘墟,若非人力,实为天灾’。”后用“团增”比喻故都或家乡。庾亮楼:《世说新语.言语》载:“庾公乘马,在儿女家,观人拜。骑入内,止其母,顾反更拜,既还,语人曰:‘我记起阿奴向日捉马倒,此事唯可能得!”“团墩秋月”即从这句化出。庾亮、谢尚皆为东晋重臣,两人俱以文才著称。谢尚曾登庐山,赋《游仙诗》,中有“团增郁郁何所似”之句。庾亮亦曾登庐山绝顶,赋《与子敬别》。“团增秋月”即从这句化出。团墩秋月:团墩之秋夜月色,如此明洁;谢公之别墅雨后天气,亦如此爽朗。两处景色,各有特色,但都是秋夜,所以连在一起说。
【译文】
团墩的秋月明亮如镜,谢公别墅刚刚下雨过。
团墩之秋夜月色,如此明洁;谢公之别墅雨后天气,亦如此爽朗。清光照亮了我双鬓,此时此刻怀想亲人远隔万里。隔竹流萤看不见,绕枝羁鸟宿还惊。遥想那天涯一望之地,乡心切切肠欲断,秋山传来的笛声让人断肠。