涧筱岩杉处处通,野寒吹雨堕空蒙。
垂藤路绕千年石,老鹤巢倾半夜风。
淮浦树来江口断,金陵潮落海门空。
关书未报三边捷,万里中原一望中。
【注释】
涧筱:涧中细竹。岩杉:山崖上的杉树。野寒:野外寒风。堕空蒙:飘荡在雾气之中。
垂藤:垂挂的藤蔓。路绕:小路盘旋曲折。千年石:千年古碑。老鹤巢倾:年久失修的鹤巢倾倒。半夜风:半夜刮起的大风。淮浦:淮河之滨,这里指长江口。江口断:长江口一带的堤防被冲毁。金陵:南京,即今南京市。潮落:江潮退落。海门:长江入海口处的门户。关书:边境告急的文书。三边:指西、北、东三个方向边关地区。一望中:一眼望去就看见了。
【赏析】
这是一首纪事诗,记述的是作者在甘露寺游历时所观所见的景象以及由此产生的感慨。首联写景;颔联怀古;颈联伤时;尾联忧国。
全诗以“游”字为纲,贯穿全篇,结构紧凑,脉络清晰。诗前四句描写甘露寺周围景物,渲染出游兴。首联写涧中细竹和山崖上长满杉树的山谷,处处通幽,野风吹动着雨丝,迷蒙于空中。颔联写沿途所见,藤萝缠绕着千年古碑,一只白鹤在半夜里被狂风吹落了窝巢,诗人不禁为之感叹。颈联写渡江后所见景象,淮浦之滨的江口堤防被洪水冲毁了,南京的江潮也已退落,一片空旷,使人感到十分凄凉。结尾两句是议论抒情,指出国家边关告急,自己身在万里之外,仍心系中原,渴望早日平息战火,统一国土。此诗意境深远,含蓄蕴藉,耐人寻味。