西山落叶满长安,把袂萧条一倚阑。
霄汉月明双阙迥,胡天风急九关寒。
望中边塞烟尘净,笛里梅花道路难。
此夕尊前君且醉,明年秋色共谁看。
释义:
中秋之夜,我与陈张二位好友在蒙子馆中一同赏月。西山的落叶铺满了长安城,我们挥别了衣袖,倚栏眺望。天空中的明月照亮了霄汉,使得长安城的双阙显得更加遥远;远方的胡地风急云涌,九座关隘寒气逼人。在这望边塞、看梅花、听笛声的夜晚,我要与你共醉。明年秋天,不知谁还能一起欣赏秋色?
译文:
西山的落叶铺满了长安,我们挥手告别,独自靠在栏杆上凝望。天上的明月照亮了霄汉,使得长安城的双阙显得更遥远。远方的胡地风急云涌,九座关隘寒气逼人。在这望边塞、看梅花、听笛声的夜晚,我要与你共醉。明年秋天,不知谁还能一起欣赏秋色?
关键词注释:
- 西山:指的是西岳华山,位于长安城西。
- 落叶满长安:形容秋意浓厚,树叶凋零。
- 把袂(bǎ mèi)萧条一倚阑:把手一挥,情绪低落的样子。把袂,即甩袖子的动作。萧条,形容心情凄凉。倚阑,靠栏杆。
- 霄汉:指天上,此处泛指星空。
- 霄汉月明:形容月亮明亮如昼。
- 双阙(quē):古代宫殿建筑,用石头建成,高耸入云。
- 胡天:泛指北方的天空或边疆地区。
- 九关:古代长城关口,这里指边境上的关口。
- 边塞:指边疆地区。
- 烟尘净:指边塞地区的战乱已经结束。
- 笛里梅花:形容笛声悠扬,如同梅花飘香。
- 尊前:酒杯之前。
- 君且醉:你暂且醉倒。
- 明年秋色:指未来的秋季景色。
赏析:
这首诗是一首描写中秋之夜赏月和饮酒的诗歌。诗人通过描绘西山落叶、明月、双阙、胡天、边塞等景象,表达了自己的情感和对未来的期待。其中“把袂萧条一倚阑”一句,形象地描绘了诗人孤独、落寞的心情;“霄汉月明双阙迥”一句,则展现了诗人对月亮的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的优秀作品。