老却沧江一敝裘,同声奉引醉乡游。
霞栖每忆山阴客,云霁频移剡曲舟。
傲世洞中欧似阮,问奇门下李如侯。
谁知法海多灵气,风整应难下雪鸥。
来鹤洞中访云卓道人
老却沧江一敝裘,同声奉引醉乡游。
霞栖每忆山阴客,云霁频移剡曲舟。
傲世洞中欧似阮,问奇门下李如侯。
谁知法海多灵气,风整应难下雪鸥。
注释:
1.沧江:指代长江。敝裘:破旧的皮衣。奉引:引导。醉乡:指醉酒的境界。
2.霞栖:即“栖霞”,指栖霞寺。山阴客:指陶渊明。
3.云霁:即“晴天”,晴朗的天空,云散天晴。
4.欧、阮、李:都是古代著名的琴家。
5.法海:佛教术语,意指佛法无边。
6.风整:形容船帆整齐。雪鸥:一种生活在海岛上的水鸟。
赏析:
这首诗是诗人拜访云卓道人时所写,表达了他对云卓道人的敬仰之情。诗中描绘了云卓道人在洞中修炼的场景,以及他对山水的热爱和追求。同时,也展现了他高洁的品质和超凡的才华。